From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gatinha
good morning baby
Last Update: 2013-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oi gatinha
send your english zap
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
olá gatinha 😗
hi, babe, it's okay.
Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de nada gatinha
you're welcome, babe.
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como vai, gatinha
how's it going, kitten?
Last Update: 2018-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boa noite gatinha
boa noite gata
Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
td bem com vc gatinha
are you feeling better today
Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
boa noite gatinha tudo bem
good night kitty all right
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miau, ou nunca me gatinha
meow or never
Last Update: 2017-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manda uma foto sua aí gatinha
speak to you later have to go bye
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te amo muito minha gatinha
me too tiger
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obrigado gatinha pela sua amizade linda
thank my beautiful
Last Update: 2015-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minha gatinha que deus continue te abençoando
happy birthday my daughter
Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora, quem é a gatinha mais estilosa?
now who is the most stylish siamese?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david pogue: e aí, gatinha, sou eu.
david pogue: hi babes, it's me.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque isso apenas vc e demais gatinha dengosa
let me see your hot
Last Update: 2023-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
incapacidade de gatinhar
inability to crawl
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.