Results for falta do que fazer translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

falta do que fazer

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

não tenho idea do que fazer.

English

i had no idea what to do.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ser é mais importante do que fazer.

English

our everyday life is the place where we meet god. whatever we may be called to do, great or small, what matters is the degree of love we put into it. being is more important than doing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sinto falta do se

English

i miss your kiss �� but you're married ��

Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu prefiro morrer do que fazer isto.

English

i prefer to die than to do that.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas é mais fácil falar do que fazer.

English

but that’s easier said than done.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

falta do sinal de proa,

English

missing heading signal,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sinto falta do verão!

English

i miss summer!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sinto falta do meu namorad

English

i love my boyfriend

Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

falta do sinal de radar,

English

missing radar signal,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

blossom: É mais fácil dizer do que fazer.

English

easier said than done.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu sinto falta do seu sorriso

English

miss you, miss your smile

Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu vou sentir falta do jeito que vocês cozinham.

English

i'm going to miss your cooking.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o problema não é tanto de natureza técnica; ou uma falta de conhecimento do que fazer.

English

the problem is no longer a technical one; or a lack of knowledge of what to do.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

também sentia a falta do marido.

English

she also pined for her husband.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

uma falta do pão traria esta calamidade:

English

a shortage of bread would bring this calamity:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

falta do livro de registo de carga.

English

no cargo record book available.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

gostamos do que fazemos

English

we love what we do

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ok. sinto falta do toque de uma mulher

English

won’t be too much longer  i will kiss you until you are on fire

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

falta do sinal do indicador da velocidade angular,

English

missing rate of turn signal,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

importar as chaves em falta do servidor de chaves

English

import & missing signatures from keyserver

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,859,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK