Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
não tenho idea do que fazer.
i had no idea what to do.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ser é mais importante do que fazer.
our everyday life is the place where we meet god. whatever we may be called to do, great or small, what matters is the degree of love we put into it. being is more important than doing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinto falta do se
i miss your kiss �� but you're married ��
Ultimo aggiornamento 2024-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu prefiro morrer do que fazer isto.
i prefer to die than to do that.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas é mais fácil falar do que fazer.
but that’s easier said than done.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
falta do sinal de proa,
missing heading signal,
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinto falta do verão!
i miss summer!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinto falta do meu namorad
i love my boyfriend
Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
falta do sinal de radar,
missing radar signal,
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
blossom: É mais fácil dizer do que fazer.
easier said than done.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu sinto falta do seu sorriso
miss you, miss your smile
Ultimo aggiornamento 2019-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu vou sentir falta do jeito que vocês cozinham.
i'm going to miss your cooking.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o problema não é tanto de natureza técnica; ou uma falta de conhecimento do que fazer.
the problem is no longer a technical one; or a lack of knowledge of what to do.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
também sentia a falta do marido.
she also pined for her husband.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uma falta do pão traria esta calamidade:
a shortage of bread would bring this calamity:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
falta do livro de registo de carga.
no cargo record book available.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gostamos do que fazemos
we love what we do
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ok. sinto falta do toque de uma mulher
won’t be too much longer i will kiss you until you are on fire
Ultimo aggiornamento 2020-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
falta do sinal do indicador da velocidade angular,
missing rate of turn signal,
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
importar as chaves em falta do servidor de chaves
import & missing signatures from keyserver
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta