Results for ficou boa translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ficou boa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

esta planta ficou boa.

English

this is really good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e a menina ficou boa a partir daquele momento.

English

and the little girl was well from that hour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muita gente e muita atenção: a voz também ficou boa.

English

many people and a lot of attention: even the voice answered well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isso ficou, pois, claramente a dever-se à boa vontade do parlamento.

English

this has clearly been down to the parliament's goodwill.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

boa noite para quem fica

English

good night stay with god

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pode ter ficado boa mas…

English

it could be great but then again…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vou ficar boa" s-5.

English

i'm gonna be okay".

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

estou boa, só que tem que cuidar a mesma coisa, não é que operou já ficou boa, não! ...

English

i feel good, but you have to care for yourself. it's not like, i had the surgery and now i'm good, no! ...

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esta está bem boa. está ficando melhor.

English

that one's pretty good. it's getting better.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

fico uma boa hora a escutar a sua revolta.

English

for one hour, i stayed to listen to their revolt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o jogador indica para onde quer ir e o script deveria manipular forças visando conseguir o resultado desejado (esta parte não ficou boa);

English

the player indicates where he/she wants to go to and the script should manipulate forces aiming at getting the desired result (this part did not get good, though);

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu tenho certeza de que você vai ficar boa nisso.

English

i'm sure you'll be good at it.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a pressão fica boa e envelhecer não tem problema entrevistado 21.

English

the blood pressure remains good and getting old isn't a problem interviewee 21.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

penso que com isto ficaremos com uma boa legislação, senhor comissário.

English

i think this will give us a piece of good legislation, commissioner.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

uma boa notícia, a única, e fico-me por aqui.

English

one word of good news, mr president, and i shall leave it at that.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esteja objectivamente boa ou não, essa carne ficará para sempre marcada por ela.

English

whether it is actually safe or not, that meat is going to be forever tainted.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os estados-membros ficaram satisfeitos, mas não é boa prática orçamental.

English

the member states are happy about that, but it is not good budgetary practice.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

agora vai ficar boa e bonita através do trabalho, do trabalho redentor, trabalho no bem.

English

you will be good and beautiful through the redeeming work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a condessa, entretanto, permaneceu em frimley park hospital até que ficasse boa o bastante para receber alta.

English

meanwhile, the countess remained at frimley park until she was well enough to be discharged, on 23 november 2003.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esta é uma área exclusiva de arte que está ficando boa atenção recentemente, e você pode apoiá-lo!

English

this is a unique area of art that is getting some good attention recently and you can support it!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,794,637,558 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK