Results for fingimentos translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

deixemonos de fingimentos.

English

but here too. we are at the beginning of the end.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

temos de acabar com a hipocrisia e os fingimentos.

English

we have to stop the hypocrisy and the pretence.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deixando, pois, toda a malícia, todo o engano, e fingimentos, e invejas, e toda a maledicência,

English

wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deixemo-nos de fingimentos: está em causa o interesse tanto da turquia como da união europeia.

English

let us stop pretending; this is a question of interests and of turkey and of the european union.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É a primeira vez que leio, vinda de círculos oficiais e autorizados, uma análise tão acutilante, sem subterfúgios nem fingimentos.

English

it is the first time i have read as incisive an analysis from an official source, without waffle or prevarication.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mostrámos que não fomos eleitos para contemporizar com habilidades e fingimentos e, finalmente, a comissão foi obrigada a demitir-se.

English

we have demonstrated that we, the elected representatives, will not put up with nepotism and fraud under any circumstances, and so the commission has at last been forced to resign.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

nesta era de ódio, de corações embrutecidos, confusão, engano, intrigas e malícias, ou fachadas e fingimentos, é tremenda a necessidade do seu amor.

English

in this day of hatred and hardness of hearts, of confusion and deception, of scheming and sly words, of false fronts and cover-ups, there is a great need for his love to shine through.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

trata-se de acompanhar um processo que deve aproximar os países árabes dos valores das nossas democracias sem fingimentos, sem os acusarmos de não partilharem esses valores logo à partida do processo.

English

the point is to support a process that must bring arab countries closer to the values of our democracies, without pretending and without accusing them of not sharing these values from the beginning of the process.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

cabe, em primeiro lugar -e concordo com o senhor presidente poettering -, a saddam hussein proceder sem hesitações nem fingimentos à destruição das armas proibidas; cabe a saddam hussein colaborar sem perdas de tempo com os inspectores da onu; e o ditador iraquiano tem também a possibilidade de deixar o seu país, para o libertar de um regime contrário aos princípios da liberdade, restituindo-o à democracia: opção a que se referiram também muitos deputados deste parlamento.

English

above all -and here i agree with mr poettering -it is up to saddam hussein to destroy the banned weapons without hesitation and without pretence; it is up to saddam hussein to collaborate with the un inspectors without wasting time; and the iraqi dictator still has the option of leaving his country, to release it from an illiberal regime and restore it to democracy: a choice invoked by many of the members sitting in this house too.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,945,644,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK