Results for fisicamente distantes da sua a... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

fisicamente distantes da sua agência

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

e a sua agência, é 2.0?

English

so, is your agency 2.0?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

serão sectores distantes da vida dos cidadãos?

English

are these sectors remote from our citizens'lives?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

visitas de estudo: contactar a sua agência nacional.

English

study visits: contact the national agency concerned.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para mais informações, deverá consultar a sua agência nacional.

English

whatever form the endproduct takes, remember that it acts as a powerfulincentive for working on the project!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para contemplar a situação das pessoas que não residem ou não trabalham na proximidade imediata da sua agência

English

in order to take account of the situation of people who no longer reside or work in the immediate vicinity of their bank branch, notes would also be exchanged free of charge for people who are not customers but subject to the ceiling set by each bank.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os diretores das agências de execução executam as dotações operacionais da sua agência em gestão direta.

English

the director of the executive agency shall implement the corresponding operational appropriations under direct management.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as regiões mais distantes da terra representavam um desafio ainda maior.

English

the far regions of the earth represented an even greater challenge.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de 1872 a 1873, vários parentes distantes da linhagem kamehameha foram nomeados.

English

from 1872 to 1873, several relatives of the kamehameha line were nominated.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- assistência no caso da sua agência de viagens habitual não lhe confirme as datas da estadia e de viagem desejadas.

English

- assistance in the event that your usual travel agent does not confirm the dates of stay, or the desired journey.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nossas aulas teóricas são muito distantes da nossa prática, do que a gente vivencia.

English

our theoretical classes are very distant from our practice, from what we experience.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

outra queixa comum e que uma máquina debian está numa ligação lenta, como um modem e outra máquina tem uma ligação muito rápida mas estão fisicamente distantes.

English

another common complaint is that a debian machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very fast connection but they are physically distant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

distante da formação à distância?

English

distant from distance training?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

também sei que o luxemburgo é um excelente estado, mas o facto da maioria dos funcionários que trabalham em assuntos relacionados com a saúde pública estarem fisicamente distantes de bruxelas é um problema concreto.

English

i also know that luxembourg is a splendid state but that when the majority of officials working on public health are physically distant from brussels that is a tangible problem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

nada está mais distante da realidade do que tal generalização.

English

this generalisation could not be further from the truth.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

tudo isto está muito distante da intenção original do fundo.

English

it is all a long way from the original intention of the fund.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a instituição pode ser centenas de quilômetros distante da casa da família.

English

the institution may be hundreds of miles away from the family home.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a claro está ganhando market share, mas ainda está distante da vivo.

English

claro is gaining market share, but is still far behind vivo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a união europeia estava muito distante da deriva jurídica existente nos estados unidos.

English

the situation in the eu could in no way be compared with the legal extremes existing in the united states.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

talvez a comissão se comporte assim por estar mais distante da população.

English

maybe the commission can behave that way since it is more distant from the people.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhor presidente, represento a região noroeste mais distante da ue, no norte da finlândia.

English

mr president, i represent the eu 's north-eastern periphery area, northern finland.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,781,528,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK