Ask Google

Results for franqueza translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

Com franqueza!

English

Really!

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Com franqueza!

English

I ask you!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É de uma grande franqueza.

English

It is working with great honesty.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Digo-o com toda a franqueza.

English

I am saying that quite openly.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Digo-o com toda a franqueza.

English

I say that very frankly.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Digo-o com toda a franqueza.

English

I'm telling you that straight!

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Digo-lho com toda a franqueza.

English

I say that sincerely.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Falar com franqueza, com temor

English

Speaking boldly, without fear

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Devo dizê-lo com toda a franqueza!

English

I have to say that, in all honesty!

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Senhor Presidente, falemos com franqueza.

English

Mr President, let us not mince our words.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Nos reunimos para falar com franqueza.

English

We get together so as to talk frankly with each other.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Isso é que é falar com franqueza!

English

Now this is frank!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Falou-se aqui com muita franqueza.

English

There has been some pretty frank talk here.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Digo também com toda a franqueza porquê.

English

And I will tell you quite plainly why.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Seguiam a lei do falar com franqueza,

English

Followed the law of speaking frank,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Isto, com toda a franqueza, é um disparate.

English

This is, frankly, nonsense.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Felicito-a pela franqueza da sua intervenção.

English

I congratulate you on the honesty of your statement.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Eu, como sempre, falo com toda a franqueza.

English

I think this is a simple but very significant idea which can make further development more appealing. Why do I say this?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Ora, com franqueza, isto assim não está bem.

English

We stress again the need for this problem to be tackled, not least with a view to creating environmental awareness in the young people who are embarking on motoriz­ation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

Ele então respondeu, com franqueza e simplicidade:

English

He then answered, simply and truthfully:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK