Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
organização do tratado de interdição dos ensaios nucleares (ctbto)
comprehensive nuclear-test-ban-treaty organization (ctbto)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na sua maioria os presos políticos ainda não foram libertados nem a interdição dos partidos políticos inteiramente anulada.
most of the political prisoners have not yet been released, and the ban on political parties has not been completely lifted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
precisamos da boa vontade de todos aqueles que assinam estes tratados de não proliferação e de interdição dos ensaios nucleares.
we have to rely on the good will of all those who sign such non-proliferation and test ban treaties.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
eram grandes marinheiros, explorando todas as direções no mar, exceto o oeste, devido à interdição dos valar.
they became great mariners, exploring the world in all directions save for the west, where the ban of the valar was in force.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
impunha-se, sim, que se tomassem novas iniciativas para o desarmamento e interdição dos ensaios nucleares;
what was necessary was to have created initiatives for disarmament and the banning of nuclear testing.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
mas a liberdade de palavra ainda não existe e a interdição dos partidos políticos ainda não foi anulada, tudo isso são fatos contrários ao constitucionalismo.
there is still no freedom of speech, the ban on political parties has not been lifted, and constitutionalism is violated everywhere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a aplicação da política de concorrência no âmbito da conclusão do mercado interno traduziu-se pela interdição dos acordos tendentes a compartimentar os mercados.
the application of competition policy with a view to completing the internal market involved the banning of agreements which seek to wall off markets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por causa desta declaração, edward said foi punido com a interdição dos seus livros nos territórios sob administração palestiniana, o que vem confirmar a consistência dos seus temores.
for making this statement, edward said has been punished by having his books banned in the palestinian-controlled area, which itself testifies to the fact that his fears are not simply a figment of his imagination.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ainda será necessário conquistar muitos indecisos para a nossa causa, motivo por que, a par do tnp, nos devemos esforçar por conseguir a interdição dos ensaios nucleares.
— a4-0064/95 by mr elles, on behalf of the committee on budgets, on the guidelines for the 1996 budgetary pro cedure, section iii — commission;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a suécia teria feito melhor em apoiar fortemente a realização de referendos europeus em todos os estados-membros, como a suíça fez em relação à interdição dos minaretes.
sweden would have done better to strongly support the holding of european referendums in all member states, as switzerland did on the minaret ban.
há, efectivamente, algumas soluções alternativas à interdição dos voos nocturnos, a que recorrem diferentes aeroportos, e que são, todas elas, compatíveis com a legislação comunitária em matéria de acesso ao mercado.
there are, effectively, a number of alternatives to banning night flights used by various airports, all compatible with community legislation on market access.
com(98) 493 final proposta de regulamento (ce) do conselho relativo à interdição dos voos efectuados pelas companhias aéreas jugoslavas entre a república federativa da jugoslávia e a comunidade europeia (apresentada pela comissão)
com(99) 102 final proposal for a council regulation (ec) amending regulation (ec, euratom, ecsc) no 259/68 laying down the staff' regulations of officials of the european communities and the conditions of employment of other servants of the communities (presented by the commission)
na proximidade dos seus postos de trabalho, dos locais de descanso, dos vestiários e dos chuveiros ou lavatórios, os trabalhadores devem dispor de instalações independentes equipadas com um número suficiente de latrinas e lavatórios.
special facilities with an adequate number of lavatories and washbasins must be provided for workers in the vicinity of workstations, rest rooms, changing rooms and rooms housing showers or washbasins.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.