Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
manda uma foto sua para mim ver vc meu amor
send me a picture of you so i can see you my love
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
volte para mim meu amor
i love you
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:
você também é especial para mim, meu amor
you are also special for me my love
Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
faz um vídeo de você nua manda para mim
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
como vou ter certeza que você vai manda para mim a conta?
how will i be sure that you will send me the bill?
Last Update: 2013-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mande para mim.
send it to me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um espelho é virado para mim, para que possa ver meu rosto.
a mirror is shown to you so you can see your face.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
olha se vc não escrever certo não vou ficar falando com vc manda sua ft para mim ver vc pode
look if u write not sure i will not be talking with you sends your ft for me to see u can
Last Update: 2016-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
É muito agradável para mim, ver que ainda festejas o meu aniversário, obrigada.
it is nice for me to see that you still celebrate my birthday, thank you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meu amor voce esta se produzindo para mim
my love you're producing for me
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
É extremamente gratificante para mim ver que podemos contar com tantos apoios.
it is very pleasing for me to hear so many people in support of our intentions here.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
"tire os olhos do mundo e olhe para mim. contemple minha vida e entenda as minhas palavras para conhecer o meu amor e siga minha humildade.
"take your eyes away from the world and look at me. contemplate my life and understand my words get to know my love and follow my humility.
apesar da sua chamada de atenção, penso que facilmente compreenderá como seria motivo de grande satisfação para mim ver esse momento coincidir com a presidência espanhola.
if you look at relations between northern and southern europe, you will find that in practice it is import and export regimes which create interdependence between these countries.
É uma alegria para mim ver as coisas tomarem forma e serem formalizadas através da criação de uma entidade jurídica que aumentará a capacidade de funcionamento da biblioteca digital europeia.
i am very glad to see that this is taking shape and is being formalised through the creation of a legal body that will increase the capacity of the european digital library to act.
por isso, logo pedi a seu bispo que o mandasse para mim, para que fosse incardinado na diocese de xangai.
because of this i soon asked his bishop to give him to me so that he could be incardinated into the diocese of shanghai.
É sem dúvida motivo de satisfação para mim ver concretizada a promessa que fiz ao parlamento de apresentar oito propostas de programas no domínio da saúde, e o parlamento contribuiu muito para que essa promessa fosse cumprida.
it certainly gives me satisfaction that my promise to parliament to present eight health programme proposals has now been fulfilled, and parliament has been a very great help in delivering on the promise.
sempre foi um pouco triste para mim ver os veteranos da contracultura dos anos 60 tão absorvidos com o que aconteceu décadas antes daquilo, perdidos no passado, eles nunca puderam estar presentes de novo.
it's always been kind of sad for me to see 1960s counterculture veterans so absorbed in what happened to them decades prior that, lost in the past, they could not be present ever again.