Results for mdeu dever como eu te derespei... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

mdeu dever como eu te derespeitei foi isto

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

como eu te ligo

English

how i call you

Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

faça como eu te falei.

English

do as i told you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como eu te amo, colômbia.

English

how i love you, colombia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

assim, deste jeito como eu te falei.

English

like this, the way i told you.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não tem como eu te especificar: eu não só carrego bolsa.

English

i will explain it to you: i do not just carry bags.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

isso também é parte do seu trabalho, como eu te disse antes.

English

this is also part of your work, as i told you before.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

É muito bom porque eles, como eu te falei, houve a integração deles.

English

it is very good because they, like i told you, they were integrated.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

se você não souber, é como eu te disse: você se torna um analfabeto virtual.

English

if you do not know anything about it, it is like i told you: you become a virtual illiterate.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

" como eu te invejo, prémio nobel fatuzzo!", respondi-lhe eu.

English

'i truly envy you, mr fatuzzo the nobel prize-winner,' i replied.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

como eu te disse, quem faz o pré e o pós-teste e a coleta aqui, são as enfermeiras.

English

like i said, who does pre and post-test and the collection here, are nurses.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

como eu te disse, a gente faz ali, correndo e ligeiro que acaba não se dando conta, às vezes, desses pequenos detalhes.

English

as i told you, we do there, running and quick and it ends up not realizing, sometimes, those small details.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e o meu amigo david percebeu como eu estava. e ele veio para mim e disse, "lewis, eu te conheço desde os teus 18 anos de idade.

English

and my close friend david, he saw the way i was thinking, and he came up to me and he said, "lewis, i've known you since you were 18 years old.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

como eu te disse antes, então é uma coisa que eu não sei falar, eu nunca perguntei, por que tu nem te dás conta dessas coisas, de perguntar sobre teus direitos.

English

like i told you before, this is something i don't know how to address, i've never asked, because you have to be able to ask these things, ask about your rights.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

meus amigos, já que somos da mesma família (de sai), como eu te amo e como você me conhece, eu posso ter recursos para ser muito franco.

English

please check this. my friends, since we are of the same (sai) family, as i love you and as you know me, i can afford to be very frank.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a resposta pode ser encontrada no comando de cristo: "amai-vos como eu te amo" - juntamente com tudo o que isso exige de nós!

English

the answer is to be found in the command of christ: “love one another as i love you” – along with all that this demands of us!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

então talvez, estávamos nos sentindo um tanto bem, daí eu o trouxe até aqui, e ele precisava verificar e ver o que eu estava fazendo, e nos dar nota 10 no boletim, e mostrei a ele algumas tomadas que estávamos fazendo, e esperei que ele reagisse como eu desejava, e foi isto que consegui.

English

and so maybe, you know, we were feeling kind of a little good about it, so i brought him in here, and he needed to really check and see what we were doing, and basically give us our a plus report card, and so i showed him some shots we were working on, and waiting for the reaction that you hope for, which is what i got.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

oh, como eu te conheço bem, e sobre as lutas da tua alma para se tornar livre, para desenvolver uma relação mais profunda, entendimento e cooperação com o deus interior! está a acontecer, criança, para além da tua compreensão.

English

oh, how well i know you, and about your soul’s struggles to become free, to develop a deeper relationship, understanding and cooperation with the god within! it is happening, child, beyond your comprehension.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

" em entrevista à revista "billboard", o artista declarou que a ideia geral por trás da faixa pode ser vista como: "eu te amo baseando-me no fato de que tentei fugir e não o fiz, eu desisti.

English

" mayer also stated in an interview with "billboard" magazine that the general idea behind the song can be best described as, "i love you based on the fact that i've tried to run and i'm not running and i give up.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,357,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK