Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como eu te ligo
how i call you
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faça como eu te falei.
do as i told you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como eu te amo, colômbia.
how i love you, colombia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como eu te disse, a gente faz ali, correndo e ligeiro que acaba não se dando conta, às vezes, desses pequenos detalhes.
as i told you, we do there, running and quick and it ends up not realizing, sometimes, those small details.
e o meu amigo david percebeu como eu estava. e ele veio para mim e disse, "lewis, eu te conheço desde os teus 18 anos de idade.
and my close friend david, he saw the way i was thinking, and he came up to me and he said, "lewis, i've known you since you were 18 years old.
como eu te disse antes, então é uma coisa que eu não sei falar, eu nunca perguntei, por que tu nem te dás conta dessas coisas, de perguntar sobre teus direitos.
like i told you before, this is something i don't know how to address, i've never asked, because you have to be able to ask these things, ask about your rights.
meus amigos, já que somos da mesma família (de sai), como eu te amo e como você me conhece, eu posso ter recursos para ser muito franco.
please check this. my friends, since we are of the same (sai) family, as i love you and as you know me, i can afford to be very frank.
a resposta pode ser encontrada no comando de cristo: "amai-vos como eu te amo" - juntamente com tudo o que isso exige de nós!
the answer is to be found in the command of christ: “love one another as i love you” – along with all that this demands of us!
então talvez, estávamos nos sentindo um tanto bem, daí eu o trouxe até aqui, e ele precisava verificar e ver o que eu estava fazendo, e nos dar nota 10 no boletim, e mostrei a ele algumas tomadas que estávamos fazendo, e esperei que ele reagisse como eu desejava, e foi isto que consegui.
and so maybe, you know, we were feeling kind of a little good about it, so i brought him in here, and he needed to really check and see what we were doing, and basically give us our a plus report card, and so i showed him some shots we were working on, and waiting for the reaction that you hope for, which is what i got.
oh, como eu te conheço bem, e sobre as lutas da tua alma para se tornar livre, para desenvolver uma relação mais profunda, entendimento e cooperação com o deus interior! está a acontecer, criança, para além da tua compreensão.
oh, how well i know you, and about your soul’s struggles to become free, to develop a deeper relationship, understanding and cooperation with the god within! it is happening, child, beyond your comprehension.
" em entrevista à revista "billboard", o artista declarou que a ideia geral por trás da faixa pode ser vista como: "eu te amo baseando-me no fato de que tentei fugir e não o fiz, eu desisti.
" mayer also stated in an interview with "billboard" magazine that the general idea behind the song can be best described as, "i love you based on the fact that i've tried to run and i'm not running and i give up.