Results for meu bem eu sem voce nao sou ni... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

meu bem eu sem voce nao sou ninguem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

meu bem, meu bem, meu bem, eu te amo

English

i tell you i love you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não sou ninguém

English

how do i, how do i

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- grasshopper, bem, eu não sou uma criança.

English

- grasshopper, well, i'm not a child.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não sou nada sem você.

English

i am nothing without you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sem você, eu não sou nada.

English

without you, i'm nothing.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bem, eu não sou cientista, isto ficará realmente claro.

English

now, i'm not a scientist, that'll be really clear.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

2) eu não sou ok - você não é ok.

English

2) i am not ok - you are not ok.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não sou nada sem você.

English

i am nothing without you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dizem que você não pode overdose com este material, mas eu não sou assim certo.

English

they say you can't overdose with this stuff, but i am not so sure. 他们说你不能过量,这个东西,但我不敢肯定. but at least it does wash out on the next watering.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

minha vida sem você não faz sentido

English

𝑰 𝒑𝒓𝒐𝒎𝒊𝒔𝒆 𝑰'𝒍𝒍 𝒃𝒆 𝒘𝒊𝒕𝒉 𝒚𝒐𝒖 𝒇𝒐𝒓 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒕𝒉𝒊𝒏𝒈ꫂ

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se você não poderia dizer de que a última frase, eu não sou um grande fã deste lançador.

English

if you couldn’t tell from that last sentence, i’m not a huge fan of this launcher.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sem vocês não poderíamos ter chegado até aqui!

English

without you, we couldn’t have gotten to where we are now!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de acordo? sem você, não pode haver um reflexo.

English

agreed? without you, there cannot be a reflection.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de qualquer maneira, nós sabemos no final, tudo vai correr bem. eu não sou diferente - nunca pedi nada, e sempre tentei ajudar os outros tanto quanto podia.

English

and in the end we know everything will be alright anyway. i'm no different - i've never asked for anything, while i've always tried to help out others as much as i could.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não sou ninguém na frente daquelas pessoas que são realmente grandes. conheço alguns deles pessoalmente.

English

i am nobody in front of those people who are really great. i know some of them personally.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a escuridão vai desmoronar, eles não podem existir sem vocês, enquanto vocês não precisam deles.

English

the dark will crumble, they cannot exist without you; whereas you do not need them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

joão batista, sabendo o que estava a ser feito, se rebaixou e disse com um sorriso, “vocês estão certos, eu não sou ninguém importante.

English

the baptist, knowing what was to be done, belittled himself and said with a smile, "you are right, i am nobody important.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

não me importo que me digam francamente que eu não sou ninguém, que não sirvo para nada, mas ainda assim gostava de solicitar à mesa que examinasse este tipo de atitude da comissão a propósito de uma questão que, francamente, não tem qualquer interesse.

English

i do not mind being told, in so many words, that i am of no account and quite useless, but i would however like to ask the bureau to examine the commission 's attitude to a question, which it would not actually have cost much to answer!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

[toc, toc, toc] [suspiro] quem é ele? sua alteza. o rei estava pensando se você poderia fazê-lo um sanduíche. são três horas da manhã. sim, eu sei, mas ele diz que ele é o rei, e tudo o que ele diz acontece. bem, eu sou a rainha, e o rei pode fazer seu próprio sanduíche. então tá. umph! você não pode fazer isso comigo! eu sou a rainha! ah é! quer apostar? o rei pode fazer o que quiser! ele é o rei! e não volte! não acha que poderia ter sido um pouco dura? oh, nenhum modo. se ela obteve afastado com isso, ninguém iria ouvir pra você. bem, o que eu vou fazer agora? parece que vamos ter que encontrar uma nova rainha. hmm. faça-me um sanduíche.

English

[knock, knock, knock] [sighing] who is it? your highness. the king was wondering if you could make him a sandwich. it's three o'clock in the morning. yeah, i know, but he says that he's the king and whatever he says goes. well…i'm the queen, and the king can make his own sandwich. okay... umph! you can't do this to me! i'm the queen! oh yeah! you wanna bet? the king can do whatever he wants! he's the king! and don't come back! don't you think that might have been a little harsh? oh, no way. if she got away with that, no one would listen to you. well, what am i gonna do now?... it looks like we're gonna have to find you a new queen. hmm...make me a sandwich.

Last Update: 2013-08-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,043,609,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK