Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não falha
fails not
Last Update: 2012-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
não falharemos.
we will not fail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
você não "falhou" se mudar uma meta ou um plano quando necessário.
you haven't "failed" if you shift a goal or change a plan when necessary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esta é uma boa abordagem, uma vez que este sector não falhou: funciona eficazmente.
i appreciate and respect the cultural differences in regulatory philosophy, which lead some to these conclusions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ele também não falhou ao enfatizar a importância de momentos de silêncio e meditação interior.
he also didn’t fail to emphasise the importance of moments of silence and inner listening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tentativa de arranjar um acordo entre lumumba e kasavubu não falhou completamente naquele tempo.
the attempt to arrange a compromise between lumumba and kasavubu did not completely fail at that time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se o se falhou, por que razão não falhará o fe?
if the ecs failed, why the efs wouldn't?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
investiguei até que ponto a comissão falhou na sua função de controlo e parece-me que não falhou.
i examined whether the commission had failed to fulfil its monitoring role, and i do not think this is the case here.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
olhe que ele não falha uma!
he’s always putting his foot in it you know!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nesta missão ele não falhará!
in this venture, he would not fail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, senhores deputados, senhor primeiro-ministro, a grécia não falhou o seu encontro com a história.
mr president, ladies and gentlemen, prime minister, greece was not found wanting in its encounter with history.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
então ela procurou um veneno que não falharia.
then she wanted a poison which could not fail. ....
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
É importante que não falhe nenhuma dose de atripla.
it is important not to miss a dose of atripla.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
a justiça e a verdade tardam, mas não falham.
while justice and truthfulness may be slow in prevailing, they always do so according to the law.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fica com a certeza de que o plano de redenção não falhará.
rest assured that the plan of redemption shall not fail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.