Results for não sequer conhecia translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

não sequer conhecia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

não sequer reflectíamos.

English

we did not even think twice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nunca sequer conheci

English

"onor, sobodor mystici, poseam honoris beatis limpia"

Last Update: 2014-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e todo este ecossistema não era sequer conhecido até 33 anos atrás.

English

and this whole ecosystem wasn't even known about until 33 years ago.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com deus amo também à pessoa que não me agrada ou que nem sequer conheço.

English

with god i love even the person i do not like or even know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nem sequer conhecemos o número exacto de mortos.

English

there seems to be a view that, by asking for the truth to be established, we are in some way taking sides against the uzbek authorities.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a comissão nem sequer conhece tudo o que é perigoso.

English

even the commission does not know everything.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nem sequer conhecemos o número exacto de mortos.

English

we do not even know the numbers that were killed.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eles estiveram arrumando coisas em áreas que o público nem sequer conhece.

English

they have been putting things in place in areas which the public do not even know about.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

sua negação também progride de uma alegação de ignorância para uma negação com um juramento e termina com pragas e juramentos com a negação completa de que ele sequer conhecia jesus.

English

his denial progresses from a plea of ignorance, to a denial plus an oath and then to cursing and swearing with a total denial that he ever knew jesus.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

infelizmente, ainda hoje continuo a não ver nada disso. contudo, é-me impossível saber aquilo que alguém de quem eu nem sequer conhecia o nome pressupõe num remoto recanto do seu cérebro.

English

it is surely impossible for me to know what someone, whose name i did not even know, presupposes in the secret recesses of his mind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

são submetidas a uma amputação irreversível, mas nem sequer conhecem as verdadeiras consequências desse facto.

English

the truth of the matter is that they are going to suffer an irreversible amputation, but they do not even realise the real consequences of such an act.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

leva a crer que o primeiro-ministro de frança, um dos estados fundadores da união europeia, não tem sequer conhecimento de determinados processos elementares.

English

it seems that the prime minister of france, the founding state of the european union, is not even aware of basic processes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

este é um desafio para evitar que um dia metade dos nossos jovens nem sequer conheça o nome de hitler!

English

it is a challenge in anticipation of the day when half of our young people do not even know the name of hitler.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

foram reservados 12 dias de reuniões durante o outono para a negociação de uma constituição que a maioria das pessoas nem sequer conhece.

English

twelve meeting days have been set aside this autumn for negotiating a constitution that extremely few people have yet heard of.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

nem sequer conheço o nome do país que invocou o princípio da subsidiariedade, o que se insere plenamente nos direitos do governo em questão.

English

nor do i know which country has invoked the principle of subsidiarity, which the government concerned is fully entitled to do.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

os dados pessoais dos cidadãos da ue circulam já nos países terceiros sem qualquer controlo efectivo, sem que tenhamos sequer conhecimento da dimensão das arbitrariedades praticáveis.

English

personal data on eu citizens is already circulating in third countries, without any fundamental control; in fact we barely even know the extent of the arbitrary acts already committed.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as questões ideológicas não eram, como se viu, fundamentais na estratégia dos republicanos: para a maioria dos seus simpatizantes, que nem sequer conhecia os textos dos principais manifestos, bastava ser contra a monarquia, contra a igreja e contra a corrupção política dos partidos tradicionais.

English

ideological issues were not, ultimately, fundamental to the republican strategy: for the majority of sympathisers, who didn't even know the texts of the main manifestos, it was enough to be against the monarchy, against the church and against the political corruption of traditional parties.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

muitos de nós -e eu sei isso porque fui anteriormente membro da comissão para o desenvolvimento e a cooperação -nem sequer conhecem os nomes de alguns.

English

many of us -i know because i used to be on the committee on development and cooperation -do not even know their names.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

muitas vezes, os pais nem sequer conhecem os riscos a que estão expostas as crianças ou não se interessam de todo pela forma como estas ocupam os seus tempos livres.

English

parents often do not even know what risks their children are exposed to or are not at all interested in how they spend their spare time.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É evidente que há muitas pessoas responsáveis, que há muitos outros interesses por detrás deste golpe e, nalguns casos, nem sequer conhecemos os seus nomes.

English

it is clear that many people are responsible, that there are many other interests behind this coup and, in some cases, we do not even know their names.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,781,197,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK