Results for nada de bom e vv translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

nada de bom e vv

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

nada de bom

English

nothing good

Last Update: 2014-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nada de bom ainda

English

still no good

Last Update: 2012-05-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

certamente nada de bom.

English

certainly nothing good.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

nao tenho nada de bom

English

i have nothing good

Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

parabens tudo de bom e vc

English

thank you so much

Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nada de bom pode vir disso.

English

nothing good can come of this.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isso não nos trará nada de bom

English

we have nothing to gain!

Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

tudo de bom, e obrigado novamente

English

all the best, and thanks again

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

hanram e vv

English

hi okay? nice day

Last Update: 2014-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

05/01/2010 - não tem nada de bom

English

05/01/2010 - there's nothing good

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

parabens tudo de bom e um forte abraço

English

congratulations all good abrego

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

esta não augura nada de bom para o futuro.

English

this attack does not bode well for the future.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele chama o bom de bom e o mal de mal.

English

he calls the good good and the evil evil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

lamento, mas este relatório não contém nada de bom.

English

it will admittedly still be possible to travel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desejamos a ele tudo de bom e lhe agradecemos imensamente.

English

we wish him all the best and are immensely grateful to him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tudo isto não prenuncia nada de bom para o orçamento de 1998.

English

all this presages nothing good for the 1998 budget.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no entanto, não estou dizendo que não há nada de bom.

English

however, i am not saying that there is nothing good at all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É algo que não augura nada de bom para a presidência italiana.

English

that hardly augurs well for the italian presidency.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a guerra nunca traz nada de bom, nem durante nem depois.

English

war never brings anything good, neither during it nor afterwards.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em minha carne, disse paulo, não existe nada de bom.

English

in my flesh, said paul, there is no good thing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,094,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK