Results for no entiendo nada amigo translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

no entiendo nada amigo

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

no entiendo nada amigo

English

convenient what you choose to u understand

Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no entiendo

English

i don't understand you

Last Update: 2014-10-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

no entiendo.

English

no entiendo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

no entiendo tu idioma

English

notizendo tu idioma

Last Update: 2024-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

y que es eso no entiendo

English

voceelidar

Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e vejam isso: nada amigável.

English

and now look at this: not friendly.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

eldir responde que eles discutem suas armas e suas qualidades bélicas, e que nada amigável se dizia sobre loki.

English

eldir responds that they discuss their "weapons and their prowess in war" and yet no one there has anything friendly to say about loki.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

tenho de confessar que não gostava nada do antigo site do negreiros – era parado, empostado, nada amigável.

English

i must confess that i did not like the old site negreiros – it was static and unfriendly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

os operadores de companhias de autocarros ou caminhos-de-ferro, por exemplo, não compreendem por que estamos a impor-lhes pesados encargos, quando são modos de transporte relativamente amigos do ambiente, enquanto, até agora, impusemos encargos tão mais suaves ao avião, que não é nada amigo do ambiente.

English

operators of bus or railway enterprises, for example, cannot see why we are imposing heavy charges on them – relatively environmentally friendly modes of transport – yet have thus far imposed such small charges on the relatively environmentally unfriendly aeroplane.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,951,872,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK