Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pode por favor confirmar se a lista dos oradores está efectivamente encerrada?
can you confirm that the list of speakers is closed?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
poderá o conselho de ministros confirmar se o luxemburgo continua a dispor de direito de veto?
will the council of ministers confirm that the right of veto contained in the luxembourg compromise still applies ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a senhora presidente pode confirmar se o senhor comissário virá aqui, hoje, fazer uma declaração?
can you confirm that the commissioner will be with us today to make a statement?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
bom dia! amanhã teremos churrasco no hostel! os interessados, por gentileza, confirmar com a recepção ainda hoje!
¿sería desde el aeropuerto o la estación de autobuses?
Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o senhor presidente em exercício poderá confirmar se o conselho irá tomar medidas semelhantes nessa mesma altura?
will the president-in-office confirm that the council will take similar actions at such time?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a comissão pode confirmar se o programa comunitário helios a favor dos deficientes irá expirar no final do corrente ano?
will the commission confirm that the eu 's helios programme for the disabled is to wind up at the end of this year?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
confirme se o sistema testado contém a marca
confirm that the tested system is branded
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a comissão pode confirmar se o pessoal afecto ao gabinete helios de bruxelas já foi informado de que será dispensado no final do ano?
can it confirm that the staff in the helios brussels office have already been told that they are to be let go by the end of the year?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
confirme se o equipamento de rede está funcionando corretamente:
confirm that the network equipment is functioning properly:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pergunto se o senhor comissário poderá indicar ou confirmar se terá em conta estas necessidades estratégicas específicas.
i wonder whether the commissioner could indicate or confirm that he will be taking these specific strategic needs into account.
você pode confirmar se o significado pesquisado é exibido na janela termo de projeto da direita, para mover o cursor para o no. 11 do documento de origem.
you can confirm that the searched meaning is displayed on the right project term window to move the cursor to no. 11 of source document
tenho grande curiosidade em saber se o senhor comissário pode confirmar se os estados unidos têm agora a intenção de aceitar a carta proposta.
i am anxious to know whether the commissioner can confirm whether the united states is able to accept the proposed charter.
ou seja, caso o governo espanhol tenha este poder e não faça uso dele, o que seria censurável, pode o conselho confirmar se o governo espanhol tem possibilidade de apresentar uma nova proposta?
in other words, given that if the spanish government has that power and does not use it this is something to be condemned, can the council state whether the spanish government could present a new proposal?
em caso de dúvida, o resultado laboratorial positivo pode ser verificado e confirmado, se o líquido da última lavagem não possuir vestígios dos constituintes do fumo.
if in doubt, the positive laboratory result can be verified and it can be checked if the last wash liquid was free of smoke material.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.