Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de qual parte do canadá tu és?
what part of canada are you from?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não era esperado o '
unexpected '
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
não seria o primeiro.
it will not be the first he has dealt with, after all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não
no
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esta plataforma não suporta o ipv6
this platform does not support ipv6
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
não foi possÃvel associar o valorqmysqlresult
unable to bind value
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
não adicionar
do not add
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hum nã£o entendir
do not hum entendir
Last Update: 2014-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digo sim, digo não
i say yes, i say no
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainda não implementado.
not implemented yet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas não é tudo.
but that is not all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
precisamente por este motivo, é importante enfatizar às crianças mais jovens sobre qual parte do corpo será tratada e quais não serão envolvidas no tratamento.
just as for the younger child, it is important to be clear about which body part is involved.
o mercado é grande e pode ser capturado? qual parte do mercado a empresa pode capturar ao longo do tempo considerando a perspectiva competitiva?
is the market large and addressable, and what part of the market can the company capture over time in light of the competitive landscape?