Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando vai orar?
when does he pray?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando vai chegar?
when is it going to come?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
obrigada por me convidar
thank you for having me.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando vai acabar isto?”
how are we going to make it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e obrigada por me convidar.
and thank you for inviting me into it.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
laurant quando vai acontecer???????
laurant quando vai acontecer???????
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
você pode me convidar no brasil
can you invite me
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
quando vai abrir aquela escola nova?
when will that new school open?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obrigado por me convidar, mateus.
thank you for asking me, matthew.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ideal para quando vai de férias.
ideal when you’re on holiday.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero que se lembrem de me convidar!"
i hope you will invite me!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pra conhecer madrid eu recomendo dois ou três dias.
to see madrid i recommend two or three days.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se você me convidar para jogar, eu sempre aceitarei.
if you invite me to play a game, i’m always in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nem me convidou rsrs
nor invited me lol
Last Update: 2016-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você está me convidando para o mel
are you inviting me over honey
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: