Results for que isso é o tipo de coisa translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

que isso é o tipo de coisa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

É o mesmo tipo de coisa.

English

it's the same animal, at least.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isso é o tipo da coisa que acontece.

English

that is going to happen. i think that it is a good thing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então isso é o tipo de coisa que decidimos fazer.

English

and so this is the kind of thing we decided to do.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

lovemaltine – é o tipo de coisa que acontece

English

lovemaltine – just in case you don’t know

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É o tipo de coisa que não podemos fazer.

English

that is one thing we cannot do.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

penso que isso é qualquer coisa!

English

i think that is quite something.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

estas é o tipo de coisa que você observará e sentirá.

English

those are the types of things that you will look at and feel.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eu adoro esse tipo de coisa.

English

i love that kind of stuff.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

por isso, é de saudar todo o tipo de racionalização.

English

for that reason, any sort of rationalisation is also welcome.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

"este é o tipo de coisa que os motoristas qualificados já fazem.

English

“this is the type of thing skilled drivers already do.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

conseguimos eliminar este tipo de coisa.

English

we succeeded in eliminating this kind of thing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

este é o tipo de coisa que vemos depois de uma descoberta fundamental.

English

this is the sort of thing you see after a fundamental breakthrough.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não é o tipo de coisa em que os investidores coloquem o seu dinheiro.

English

this is not the kind of thing investors put their money into.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

em condições de forte pressão, é o tipo de coisa que pode acontecer.

English

under high-pressure conditions, that is the sort of thing that can happen.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

"isso é o tipo de coisa que atrapalha os esforços para manter o sudão um país unido.

English

this is the kind of things that makes efforts to keep sudan a unified country more difficult.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

adultos recomendam frequentemente este tipo de coisa.

English

adults often recommend this kind of thing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e, sim, este é o tipo de coisa que você faz quando está rabiscando ao telefone.

English

and yeah, it's the sort of thing you produce when you're doodling on the phone.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É o tipo de coisas que é preciso enfrentar.

English

these are the kinds of things we need to tackle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

... pensava em outro tipo de população, é o tipo de coisa que você aprende fazendo.

English

... i thought of another kind of population, it is the kind of thing you learn by doing.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

como se estuda uma montanha para o tipo de coisa que estamos discutindo?

English

how do you study a mountain for the kinds of things we're talking about?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,772,933,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK