Results for que não brinque com os meus... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

que não brinque com os meus sentimentos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

apaga os meus sentimentos por ti

English

the file os too big

Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e, ainda que não compreenda, respeite os meus sentimentos.

English

moreover, even if this person does not understand me, he or she will respect my feelings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para mim, os meus sentimentos são uma fonte de energia.

English

they are for me a source of energy.” she said.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os meus sentimentos são contraditórios e tenho algumas dúvidas.

English

in fact the council was extremely inflexible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no entanto, estes não são os meus sentimentos desta noite.

English

but those are not my sentiments tonight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

gostaria de manifestar os meus sentimentos às famílias destas pessoas.

English

i would like to express my sympathy to the families of these persons.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

blossom: então, os meus sentimentos/sensaÇÕes são reais?

English

so, are my feelings real?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

gostaria de dizer que os meus sentimentos hoje vão muito para além dos planos institucional e político.

English

i would like to say that my feelings today go much further than the institutional and political.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a atitude é uma escolha minha, mesmo quando os meus sentimentos não são.

English

attitude is a choice, even if emotion is not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

meu coração é a culpa? são os meus sentimentos pouco tonta e frívola?

English

is my heart at fault? are my feelings just silly and frivolous?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

os meus sentimentos não eram a importância prioritária, e ainda há muito trabalho para fazer.

English

my feelings are not however important, and there is still much work to be done.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

quando ela morreu, todos os meus sentimentos ternos pelas pessoas morreram com ela".

English

she died and with her died my last warm feelings for humanity.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

senhor presidente, o senhor deputado dell' alba resumiu muito bem os meus sentimentos ao longo deste debate.

English

mr president, mr dell'alba has summarised my feelings about this debate very well.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

pois bem, os meus sentimentos estão completamente mitigados no que respeita à bósnia, tal como os seus.

English

did the summit succeed, despite the faltering will of those present, in improving internal security for citizens and, if so, in what respect?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

portanto, farei uma pausa e, com confiança total, espero que haja energia o suficiente à minha volta para que vocês ofereçam comentários sobre os meus sentimentos.

English

so i will take a moment and then in full trust i am hoping there is enough energy around for you to offer your take on my feelings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

quando falo nisto, e os documentos relativos a essa política encontram-se na mesa, devo dizer que os meus sentimentos são contraditórios.

English

i have to say, looking at the documents available on this, that i have very mixed feelings.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

václav havel fornece-me as palavras e os pensamentos de que necessito para expressar os meus sentimentos e concluir a minha intervenção desta tarde.

English

václav havel provides me with the words and thoughts i need to express my feelings and conclude my remarks this afternoon.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

acrescento os meus pessoais votos de pleno sucesso para o meeting e aproveito a circunstância para confirmar meus sentimentos de distinto obséquio.

English

may i add to this my own best wishes for the complete success of the meeting, and take this opportunity to reassure you of my distinguished regards.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

porém, não são os meus sentimentos o que deve contar, mas sim os acontecimentos relevantes para o futuro da europa e do parlamento europeu.

English

however, it is not my own feelings that count here but the outstanding events for the future of europe and the european parliament.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

para finalizar, gostaria de exprimir a minha solidariedade para com as famílias das vítimas em londres e de juntar os meus sentimentos de repulsa aos da presidência britânica pelo incidente.

English

to close, i should like to express my sympathy to the families of the victims in london and to add my feelings of repulsion about the incident to those of the british presidency.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,794,955,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK