Results for que raio translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

que raio

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

que raio de ideia!

English

rubbish!

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

que raio de parlamento é este?

English

what kind of a parliament is this?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas que raio de conceito de democracia é este?

English

what kind of view of democracy is that?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas então, perguntou ele: “que raio é esse deus?”

English

but then he would ask: «and what is that god?»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

será fácil, para vocês, descobrir que raio vem de cada planeta.

English

it will be easy for you to find out which ray comes from which planet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

se for verdade, em que raio de confusão nos estamos a meter!

English

if it is true, what a hell of a mess we are getting into!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o botão para pregar, opcionalmente. que raio é isto? continue a ler!

English

a sticky button, with a picture of a tack. what the heck is this? stay tuned!

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas que raios estás tu a fazer aqui?

English

what on earth are you doing here?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

"eu não sabia direito. mas até hoje eu não sei direito que raio de doença é essa daí!

English

"i didn't know [the disease], but to this day i don't quite know what awful illness is that!

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e estava lá sentado pensando em que raios eu havia me metido.

English

i sat there wondering what on earth i had gotten myself into.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os dois armarão de tudo para que preta não prove que raí é filho de paco.

English

they will do anything to ensur that preta does not prove that raí is the son of paco.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

shklovsky propôs que raios cósmicos de explosões de supernova no raio de até 300 anos-luz do sol poderiam ter sido responsáveis por algumas das extinções em massa da vida na terra.

English

shklovsky proposed that cosmic rays from supernova explosions within 300 light years of the sun could have been responsible for some of the mass extinctions of life on earth.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

portanto, as propriedades de partícula do raio x, como a ionização de gases, causou argumentação com william henry bragg em 1907 em que dizia que raio x não era radiação eletromagnética.

English

therefore, these particle-like properties of x-rays, such as their ionization of gases, caused william henry bragg to argue in 1907 that x-rays were "not" electromagnetic radiation.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

creio que a última intervenção continha elementos que raiavam a difamação de um governo da união europeia.

English

i believe that last statement contained elements which were very close to being defamatory of a government of the european union.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

tiveram 24 anos para pensar nesta, e agora, à última hora, aparece alguém com a ideia de que devemos verificar a presença de gorduras vegetais. que raio de ideia!

English

i think it was mr de coene and i would like to invite mr de coene to come to cadburys works in my constituency in keynsham and tell the people who work there why he wants to rename the chocolate that they make.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

entretanto marinheiros percebiam que raios causavam perturbações nas agulhas das bússolas, mas a ligação entre os raios e a eletricidade ainda não estava traçada até os experimentos que benjamin franklin propôs em 1752.

English

mariners had noticed that lightning strikes had the ability to disturb a compass needle, but the link between lightning and electricity was not confirmed until benjamin franklin's proposed experiments in 1752.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

cumpre-nos pronunciar-nos de forma inequívoca nesse sentido, condenando uma atitude política que raia a xenofobia.

English

we must speak out clearly in this regard, by condemning a political attitude which verges on xenophobia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

teimosia que raia a denegação democrática, quando sabemos que a comissão ousa voltar a apresentar-nos uma proposta que os eleitos desta assembleia já rejeitaram.

English

this is stubbornness verging on a denial of democracy, when it becomes clear that the commission is daring to trot out the same proposal already rejected by members of this parliament.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,730,039,448 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK