Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o referido projeto de reassentamento pode ser considerado um divisor de águas no remanejamento populacional decorrente de hidrelétricas.
169. that settlement project can be considered a turning point in population relocation resulting from hydroelectric power plants.
a batalha de geonosis marcou o primeiro remanejamento dos clone troopers, assim como o começo das guerras clônicas.
the battle of geonosis marked the first deployment of the clone troopers as well as the beginning of the clone wars.
o quadro oferece uma visão geral das modalidades de remanejamento e a participação dos atingidos em mobilizações sociais frente às hidrelétricas.
the table provides an overview of the resettlement modalities and participation of the affected in social mobilizations against the hydroelectric power plants.
a preocupação com a doença óssea de baixo remanejamento associada a baixos níveis de pth fundamenta as diferentes recomendações dos níveis alvo definidos pelos especialistas.
concern about low reshuffling bone disease associated with low pth levels guides the various recommendations of the target levels set by experts.
através da iniciativa da unesco, o templo de abu simbel foi preservado pelo remanejamento de 22 monumentos e complexos arquitetônicos para as marges do lago nasser.
===archeological sites===22 monuments and architectural complexes, including the abu simbel temples, that were threatened by flooding from lake nasser were preserved by moving them to the shores of lake nasser under the unesco nubia campaign.
este foi um dos nossos maiores desafios, no qual pudemos trabalhar o remanejamento interno de profissionais, valorizando os talentos que já haviam se desenvolvido na empresa.
this was one of our biggest challenges, when we could work with internal relocation of professionals when possible, valuing the talents that had already been developed in the company.
com o remanejamento dos elementos dirigentes do conselho de estado e da divisão do trabalho entre o partido e as organizações governamentais, o trabalho dos governos centrais e locais melhoraram.
with the reshuffling of the leading personnel of the state council and the division of labour between party and government organizations, the work of the central and local governments has improved.
a utilização das redes celulares permite a redução no tempo de implantação, flexibilidade no remanejamento dos equipamentos instalados e a eliminação dos custos relacionados à implantação e manutenção de redes proprietárias de rádio.
the utilization of mobile networks grants for flexibility in the rearrangement of installed equipment and the elimination of costs that are related to the implementation and maintenance of the proprietary radio networks.
cabe ressaltar ainda que na instituição do estudo, em decorrência de uma decisão administrativa da enfermagem, o pessoal de enfermagem é fixo em cada unidade, não ocorrendo o remanejamento de locais de trabalho.
it is also worth noting that, because of an administrative decision of the nursing department at the studied institution, the nursing staff is fixed in each unit, without the rearrangement of workplaces.
antes da chegada do furacão, o governador do texas, rick perry, preparou recursos estaduais para as áreas que potencialmente seriam afetadas, incluindo o remanejamento de 200 soldados da força militar do texas.
texas governor rick perry, prepared state resources for the potentially impacted areas, including the deployment of 200 texas military forces soldiers and six black hawk helicopters and two water rescue teams for search and rescue missions.
a suspeita de uma transferência forçada ou de expulsão velada, evidenciada por um pedido extemporâneo de transferência, é suficiente para a negativa da matrícula, sem, em geral, uma efetiva averiguação da gravidade do remanejamento.
the suspicion of a forced transfer or a concealed expulsion, made evident by an untimely transfer request, is enough for an enrolment to be denied, normally with no actual checking of the seriousness of such reassignment.
do latim retractare, remanejar ou retomar
from the latin retractare, to rehandle or take up again
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: