Results for só você sabe o que eu estou so... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

só você sabe o que eu estou sofrendo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

"você sabe o que eu estou pensando?

English

"do you know what i am thinking?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eu estou sofrendo.

English

i am suffering.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu acho que você sabe o que eu estou falando.

English

i think you know what i'm talking about.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você sabe do que eu estou falando.

English

you know what i am talking about.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você entende o que eu estou dizendo?

English

do you understand what i'm saying?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você sabe por que eu estou aqui, não sabe?

English

you know why i'm here, don't you?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você pode adivinhar o que eu estou correndo.

English

you can guess that i'm running.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

acho que você sabe o que eu penso.

English

i think you know what i think.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você sabe o que é?

English

you know what it is?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

por que você quer saber o que eu estou pensando?

English

why do you want to know what i'm thinking?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você sabe o que fazer.

English

but here and there and that. you know what to do.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você sabe o que ele fez?

English

do you know what he did?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

acho que você sabe o que eu quero dizer.

English

i think you know what i mean.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você sabe que eu estou usando o dicionário para se comunicar você

English

pls dont mind...it takes time

Last Update: 2013-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e você sabe o que aconteceu?

English

you know what? that one hurt, too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você sabe o que é um whooty

English

whooty

Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você sabe o que isso quer dizer.

English

you know what it means.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- só vocÊ sabe o que o animal representava para você.

English

- only you know what your pet meant to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você sabe o que é isto, certo?

English

you know what those are, right?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"você sabe o que me faz sofrer?"

English

"do you know what makes me suffer?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,883,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK