Results for se cuida tá translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

se cuida tá

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

beijos se cuida

English

kisses, take care

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

até logo, se cuida

English

see you take care

Last Update: 2013-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se cuida, groismann!

English

!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fique com deus se cuida

English

goodnight tackcair to you.godbless you one day i came thear and meet you drink tea with you

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se cuida e ve se liga para mim

English

take care and call me anyway

Last Update: 2013-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se ela se ama, ela se cuida do corpo" gf1.

English

if she loves herself, she cares for her body."

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

segura nas mãos da filha e diz: "se cuida."

English

he held his daughter's hands and said: "take care".

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

apenas se cuide

English

just take care

Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

elas não se cuidam.

English

they don't take care of themselves.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ok vejo você se cuidar

English

ok see you. take care

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

recomenda-se cuidado.

English

viewer discretion is advised.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

será que eles se cuidam?

English

do they take care of themselves?

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eles podem se cuidar”.

English

they take care of themselves."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

porque se cuidado de i?"

English

why should i care?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

athena devia ter se cuidado mais.

English

athena should have been more careful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

suharto e os outros que se cuidem.

English

suharto and others watch out.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

deve ter-se cuidado nestas situações.

English

caution should be exercised in such situations.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

sereis abençoados se cuidardes bem de vossa mãe meu amor

English

you will be blessed if you take good care of your mother my love

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

deve ter-se cuidado em situações deste tipo.

English

caution should be taken in such situations.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

em caso de sobredosagem aconselha-se cuidados de suporte.

English

in the event of overdose, supportive care is advised.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,795,024,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK