Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seguem minha sorte.
follow my luck.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a figura 4.1.2 apresenta o processo a seguir.
figure 4.1.2 outlines the process to be followed.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
como alterar minha apresentação pessoal?
how do i change my presentation?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como posso alterar a minha apresentação?
how do i change my presentation?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
agora vou dar um exemplo de minha apresentação.
now let me give you an example from my act.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tive oportunidade, na minha apresentação, de vos esclarecer.
i was able in my presentation to give you some answers.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a minha apresentação é sobre a simplificação na área bancária.
my presentation is about simple banking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gostaria de dividir a minha apresentação em quatro partes:
i wish to divide my presentation in four parts:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
penso que esta mensagem constitui uma conclusão adequada da minha apresentação.
that message, i think, brings my presentation to a suitable conclusion.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1890, uma data que creio que seja da maior importância na minha apresentação.
1890, a date i believe to be the most important in this slide show.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
logo em seguida minha mulher ganhou uma cattleya labiata, dada por uma amiga.
soon after, my wife has got a cattleya labiata, a gift from a friend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e talvez agora possamos voltar para a grande questão com a qual comecei minha apresentação.
and now, maybe, we can go back to the bigger question that i started with at the beginning.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
caros colegas, apesar de tudo isto, devo fazer-vos a minha apresentação.
despite all this, i still have to present my report to you.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
a minha apresentação terá como ponto de partida as previsões do inverno da comissão publicadas em 22 de fevereiro.
the president of the european council has invited me to make a presentation to set the scene for our discussion and i will do this against the background of the commission's winter forecasts published on 22 february.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a minha apresentação baseia-se na minha experiência na comissão do mercado de valores mobiliários americana.
my presentation is based on my experience at the us securities and exchange commission.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando eu fui treinando em meditação na minha infância, me pediram para sentar e seguir minha respiração por uma hora.
when i was trained in meditation as a child, i was asked to sit there and follow my breath for an hour.
Last Update: 2018-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sabia o que fazer da vida, mas disseram que, se eu seguisse minha paixão, daria certo.
i didn't know what to do with my life, but i was told if you follow your passion, it's going to work out.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
afirmei-o na minha apresentação, e espero que a reflexão que a comissão está a desenvolver seja concluída em breve.
i mentioned this in my presentation and i hope that the assessment that the commission is currently preparing will soon be completed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dr. howe: a minha esperança é de que a minha apresentação irá fornecer a todos os participantes, informações valiosas e úteis.
dr. howe: it is my hope that my presentation will provide all the attendees with valuable and useful information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
em seguida, o relator, d. kielman, apresentou o parecer.
the rapporteur, mr kielman, then presented the opinion.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.