Results for sem mostra os rostos translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

sem mostra os rostos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

os rostos de

English

the faces of

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mostra os recordes.

English

show the highscores.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e você vê os rostos.

English

and you see the faces.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

olhe os rostos das pessoas.

English

look at people’s faces.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os rostos da comissão juncker

English

the faces of the juncker commission

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

há alegria em todos os rostos.

English

joy is on every face.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os rostos do parlamento europeu2009-2011

English

the faces of the european parliament2009–2011

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os rostos mostram-se descontraídos, abertos.

English

there are only relaxed and open faces.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

olhem para os rostos inocentes de suas crianças.

English

look into the innocent faces of your children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os rostos são feitos, certais completamente coberto.

English

the faces are made up, certais completely covered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estes serão os rostos dos incrédulos, dos depravados.

English

those are the disbelievers, the wicked ones.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

e os rostos estão enraizados em suas experiências genuínas.

English

and the faces are rooted in their genuine experiences.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

durante a sessão, não vê os rostos dos seus parceiros.

English

during the session, you do not see the faces of your partners.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o ódio, que retorcia os rostos, deu lugar a uma inquietação.

English

the hatred that twisted faces gave rise to concern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

há também um local onde se pode encontrar os rostos e nomes.

English

there is also a point where you can stand and look out at it and locate individual names and faces.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os rostos da perseguição religiosa, irene weiss a sobrevivente do holocausto.

English

the faces of religious persecution, irene weiss the holocaust survivor.

Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com os rostos pintados, os militares alcançaram o local sem serem percebidos.

English

their faces painted, the military personnel reached the location without being noticed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele esculpidou os rostos de andré breton, paul Éluard e federico garcía lorca.

English

he sculpted the faces of andré breton, paul Éluard and federico garcía lorca.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os rostos de jesus são múltiplos, mesmo se nem sempre sabemos reconhecê-los.

English

the faces of jesus are many, even if we are not always able to recognize them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mostrar os dentes

English

showing the teeth

Last Update: 2014-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,792,458,195 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK