Results for sentiu falta de que translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

sentiu falta de que

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

de repente, sentiu falta de sua carteira.

English

he suddenly noticed his wallet was missing.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sente falta de casa

English

home is with you

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e sente falta de ar

English

if you have shortness of breath

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sentir falta

English

mis

Last Update: 2010-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sentiremos falta de chris rutter.

English

chris rutter will be missed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vamos sentir falta de tudo aquilo de que nao precisamos

English

we are going to miss everything we dont need

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não senti falta.

English

i didn't miss it.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu estou sentindo falta de você querida.

English

i am missing you sweetheart.

Last Update: 2016-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela sente falta dele.

English

she misses him.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele havia tentado criar jogos de luta com os detalhes que sentiu falta de outros jogos.

English

he had sought to create fighting games with details he felt were lacking in other games.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

senti falta do meu lar.

English

i missed my home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que você sente falta mais

English

what do you miss most

Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

backchannel vai sentir falta dele.

English

backchannel will miss him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

chama-se, "você vai sentir falta de mim."

English

it's called, "you're going to miss me."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eu senti falta daquilo desesperadamente.

English

i missed it desperately.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sentimos falta de metodologia apropriada para o debate desta questão.

English

one feels the lack of appropriate methodology to debate this question..

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a simulação de respostas kitty que ela sente falta de kurt também.

English

the simulation of kitty replies that she misses kurt too.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

algo que mais por coincidência era algo que eu meio que sentia falta de fazer.

English

something that more by coincidence was something that i kind of missed doing.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no entanto, no fundo, ela sempre sentiu falta de menma e ainda continua abalada com sua morte, porque eram boas amigas.

English

however, like all the other characters, she loves her and was deeply saddened by her death as a child, because they were good friends.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e tiver dificuldades respiratórias, uma respiração acelerada ou sentir falta de ar;

English

if you have breathing difficulties, rapid breathing, or breathlessness;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,343,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK