From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sim. ajudaremos.
we are helping now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sim, bob me ajudou.
yes, bob helped me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
então, sim, ajudaremos!”
then we will help!".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sim, eu vou lhe ajudar.
yes, i will help you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sim, o turismo irá ajudar.
yes, it will help.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sim, está prevista, quero ajudar?
yes, it is planned, want to help?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bem vistas as coisas, o objectivo não deverá ser derrubar o governo, mas sim ajudar a população da bielorrússia.
in my opinion, one of the worst possible ways of providing help in such a situation would be excessive criticism of the government and unreserved support for the opposition.
e como pessoas que criam locais, a melhor maneira de ajudar não era dando palpites ou inventando situações possíveis, mas sim ajudando no momento atual.
and that as people who create places, the ultimate way to help wasn't to pontificate or to make up scenarios, but to help right now.
de facto, o que pretendemos prioritariamente com esta linha orçamental não é apoiar a economia europeia, o que não teria qualquer justificação, mas sim ajudar as pessoas.
the fact is that our main purpose with this budget line is not to support the european economy -that would be indefensible -but to help people.
como o afirmou o senhor primeiro-ministro tony blair – e essa é precisamente também a ideia original da comissão – o objectivo deste fundo não é proteger empresas que não sejam competitivas, ou que não sejam economicamente viáveis, mas sim ajudar as pessoas.
the commission's executive powers, the right of initiative of the commission, the effective use of competition rules: we have the instruments to complement and to add value to – not to replace – what we do at national level.