From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sinto tanta falta de você
i miss you so much
Last Update: 2014-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sinto tanto sua falta
how's your baby
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sinto tanta gratidão."
i feel so much gratitude."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sinto tanto a sua falta.
i miss you so much.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
', e sentia tanta falta dele.
' i felt so sad for him and i missed him.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que certamente fariam tanta falta.
we most surely would miss.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinto tanta falta dos anos 80 e 90 quando não se via isso.
i missed so much the 80’s and 90’s when that was not seen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bom dia irmã sinto tanto sua falta
i miss you so much my dearest sisters
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sinto tanto sua falta eu te amo
i miss you so much
Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunca os consumidores manifestaram tanta falta de confiança.
consumer confidence is now at an all-time low.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
se sim, porque parece que há tanta falta de amor no mundo?
if so, why does it seem there is so much lack of love in the world?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas sinto tanto sua falta. eu só queria saber se você está bem.
but i miss you so much. i just wanted to know if you are alright.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sinto tanto a sua falta querida eu gosto do seu rosto eu lago sua buceta
my here now time m11.32am morning
Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinto tanta alegria e a sensação de expectativa à medida que avançamos mais em nossa nova realidade.
i am now feeling wonderful with almost more energy than i can handle. i feel such joy and sense of anticipating as we move deeper into our new reality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunca vi tanta falta de informação, ninguém sabe o que fazer, não te explicam se vai chegar.
i have never seen such a lack of information, nobody knows what to do; no one can tell you if and when this medication will arrive.
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como mãe desta assembleia, considero vergonhoso que os seus membros se dei xem tratar com tanta falta de dignidade.
we need to see whether mandatory safety levels are needed to ensure that stand ards are met.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isso poderia ter constituído um sinal forte a favor de uma europa social que, infelizmente, faz tanta falta.
this could have sent a strong signal in favour of a social europe which, sadly, is eluding us.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
o continente africano dispunha finalmente de quadros e de peritos, que tanta falta lhe faziam na altura das independências.
the african continent finally had the professionals and experts it so lacked at the time of independence.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
espero que ela venha a criar muitos empregos que tanta falta fazem em todos os nossos estados-membros.
i hope it will be the source of many badly needed jobs in all our member states.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
o comércio contribui para a liberdade, para o desenvolvimento e, sobretudo, para a prosperidade que tanta falta faz aos países pobres.
in this respect the commission will make a detailed report to the european parliament and council at the end of this year on both the internal market and competition elements.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: