Results for sinto tanta falta translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

sinto tanta falta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

sinto tanta falta de você

English

i miss you so much

Last Update: 2014-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ross.dan

Portuguese

sinto tanto sua falta

English

how's your baby

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu sinto tanta gratidão."

English

i feel so much gratitude."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

sinto tanto a sua falta.

English

i miss you so much.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

', e sentia tanta falta dele.

English

' i felt so sad for him and i missed him.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que certamente fariam tanta falta.

English

we most surely would miss.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sinto tanta falta dos anos 80 e 90 quando não se via isso.

English

i missed so much the 80’s and 90’s when that was not seen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

bom dia irmã sinto tanto sua falta

English

i miss you so much my dearest sisters

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu sinto tanto sua falta eu te amo

English

i miss you so much

Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nunca os consumidores manifestaram tanta falta de confiança.

English

consumer confidence is now at an all-time low.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se sim, porque parece que há tanta falta de amor no mundo?

English

if so, why does it seem there is so much lack of love in the world?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas sinto tanto sua falta. eu só queria saber se você está bem.

English

but i miss you so much. i just wanted to know if you are alright.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu sinto tanto a sua falta querida eu gosto do seu rosto eu lago sua buceta

English

my here now time m11.32am morning

Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sinto tanta alegria e a sensação de expectativa à medida que avançamos mais em nossa nova realidade.

English

i am now feeling wonderful with almost more energy than i can handle. i feel such joy and sense of anticipating as we move deeper into our new reality.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nunca vi tanta falta de informação, ninguém sabe o que fazer, não te explicam se vai chegar.

English

i have never seen such a lack of information, nobody knows what to do; no one can tell you if and when this medication will arrive.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

como mãe desta assembleia, considero vergonhoso que os seus membros se dei xem tratar com tanta falta de dignidade.

English

we need to see whether mandatory safety levels are needed to ensure that stand ards are met.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

isso poderia ter constituído um sinal forte a favor de uma europa social que, infelizmente, faz tanta falta.

English

this could have sent a strong signal in favour of a social europe which, sadly, is eluding us.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o continente africano dispunha finalmente de quadros e de peritos, que tanta falta lhe faziam na altura das independências.

English

the african continent finally had the professionals and experts it so lacked at the time of independence.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

espero que ela venha a criar muitos empregos que tanta falta fazem em todos os nossos estados-membros.

English

i hope it will be the source of many badly needed jobs in all our member states.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o comércio contribui para a liberdade, para o desenvolvimento e, sobretudo, para a prosperidade que tanta falta faz aos países pobres.

English

in this respect the commission will make a detailed report to the european parliament and council at the end of this year on both the internal market and competition elements.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,733,183,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK