Вы искали: sinto tanta falta (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

sinto tanta falta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

sinto tanta falta de você

Английский

i miss you so much

Последнее обновление: 2014-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Ross.dan

Португальский

sinto tanto sua falta

Английский

how's your baby

Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu sinto tanta gratidão."

Английский

i feel so much gratitude."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

sinto tanto a sua falta.

Английский

i miss you so much.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

', e sentia tanta falta dele.

Английский

' i felt so sad for him and i missed him.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

que certamente fariam tanta falta.

Английский

we most surely would miss.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sinto tanta falta dos anos 80 e 90 quando não se via isso.

Английский

i missed so much the 80’s and 90’s when that was not seen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

bom dia irmã sinto tanto sua falta

Английский

i miss you so much my dearest sisters

Последнее обновление: 2021-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu sinto tanto sua falta eu te amo

Английский

i miss you so much

Последнее обновление: 2020-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nunca os consumidores manifestaram tanta falta de confiança.

Английский

consumer confidence is now at an all-time low.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

se sim, porque parece que há tanta falta de amor no mundo?

Английский

if so, why does it seem there is so much lack of love in the world?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas sinto tanto sua falta. eu só queria saber se você está bem.

Английский

but i miss you so much. i just wanted to know if you are alright.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu sinto tanto a sua falta querida eu gosto do seu rosto eu lago sua buceta

Английский

my here now time m11.32am morning

Последнее обновление: 2019-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sinto tanta alegria e a sensação de expectativa à medida que avançamos mais em nossa nova realidade.

Английский

i am now feeling wonderful with almost more energy than i can handle. i feel such joy and sense of anticipating as we move deeper into our new reality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nunca vi tanta falta de informação, ninguém sabe o que fazer, não te explicam se vai chegar.

Английский

i have never seen such a lack of information, nobody knows what to do; no one can tell you if and when this medication will arrive.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

como mãe desta assembleia, considero vergonhoso que os seus membros se dei xem tratar com tanta falta de dignidade.

Английский

we need to see whether mandatory safety levels are needed to ensure that stand ards are met.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

isso poderia ter constituído um sinal forte a favor de uma europa social que, infelizmente, faz tanta falta.

Английский

this could have sent a strong signal in favour of a social europe which, sadly, is eluding us.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o continente africano dispunha finalmente de quadros e de peritos, que tanta falta lhe faziam na altura das independências.

Английский

the african continent finally had the professionals and experts it so lacked at the time of independence.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

espero que ela venha a criar muitos empregos que tanta falta fazem em todos os nossos estados-membros.

Английский

i hope it will be the source of many badly needed jobs in all our member states.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o comércio contribui para a liberdade, para o desenvolvimento e, sobretudo, para a prosperidade que tanta falta faz aos países pobres.

Английский

in this respect the commission will make a detailed report to the european parliament and council at the end of this year on both the internal market and competition elements.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,410,659 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK