Results for te com o dedo no presente translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

te com o dedo no presente

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

enfia o dedo no cu dela

English

stuck his finger in her ass

Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dê pequenos toques com o dedo no cartucho.

English

tap the cartridge gently with your finger a few times.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 26
Quality:

Portuguese

você está casada com um cara que mete o dedo no nariz?

English

you're married to a guy and he picks his nose?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

queimei o dedo.

English

i burned my finger.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o dedo de crátilo

English

cratylus' finger

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pressione o êmbolo para baixo com o dedo.

English

press down on the plunger with your finger.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no fundo, nem ouve mesmo batida com o dedo.

English

in the essence of the matter there was no blow even from a finger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bata levemente algumas vezes no cartucho com o dedo.

English

tap the cartridge gently with your finger a few times.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

depois apagou o círculo com o dedo e disse:

English

then with his finger he erased the circle and said:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

brincando com sua buceta com o dedo e me mande clipe

English

playing with your pussy with finger and send me clip

Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"esse é o dedo de deus."

English

"this the dedo de deus."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

mas jesus, inclinando-se, escrevia com o dedo na terra.

English

but jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

apertar ligeiramente a cápsula de proteção com o polegar e o dedo indicador.

English

lightly squeeze the protective cap with the thumb and index finger.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mantenha a insulatard novolet com a agulha virada para cima • dê pequenos toques com o dedo no cartucho.

English

to avoid injection of air and ensure proper dosing: • hold insulatard novolet with the needle pointing upwards • tap the cartridge gently with your finger a few times.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

bem? não terá então dimitrov posto o dedo no nosso ponto fraco?

English

well? does not dimitrov put his finger on our weak spot?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a liberação do carregaedor se encontra na mesma posição, mas pode ser utilizada com o dedo no gatilho para destacar o carregador.

English

the magazine release is in the same position but can be used by the trigger finger to detach magazines.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

segure no frasco com o aplicador virado para baixo, entre o polegar e o dedo médio.

English

hold the bottle, pointing down, between your thumb and middle finger.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com o dedo no cartucho algumas vezes para fazer com que as bolhas de ar se acumulem na parte superior do cartucho (figura e)

English

gently with your finger a few times to make any air bubbles collect at the top of the cartridge (picture e)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

e o sacerdote molhará o dedo no sangue, e o espargirá sete vezes perante o senhor, diante do véu.

English

and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before yahweh, before the veil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

chamar a guarnição para a rua, seria introduzir aí uma cisão e facilitar a obra da contra-revolução que se levantava, com o dedo no gatilho.

English

to summon the garrison to the street would have introduced a split, and tightened the task of the counterrevolution which stood ready with its hand on the trigger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,955,351,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK