Results for uma hora dessa acordado perdeu... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

uma hora dessa acordado perdeu o sono

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

perdi o sono

English

perdi o sono

Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os proprietários não estão perdendo o sono.

English

landlords aren't losing any sleep over these laws.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o jantar a uma hora dessas provavelmente já está pronto.

English

dinner is probably ready by now.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

3. pensamentos de jogo têm o levou a perder o sono.

English

3. thoughts of gambling have caused you to lose sleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

perdi o sono está noite ,é estive orando por nossa mãe

English

i asked for sleep tonight, i've been praying for our mother

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que fazer em uma hora dessas? variar é a resposta.

English

really take the time to remember all the details of the lesson.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não queria correr o risco de perder o trem, então cheguei à estação uma hora mais cedo.

English

i didn't want to risk missing the train, so i arrived at the station an hour early.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

passou pela comissão sem problemas e, suponho eu, ninguém vai perder o sono por causa dele.

English

it went through committee quite smoothly and, i suppose, no-one is going to lose any sleep over it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por ironia, a síria costumava aconselhar new delhi a não perder o sono por causa do grupo de contato isi.

English

ironically, syria used to counsel new delhi not to lose sleep over the isi contact group.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

foi porque a maioria dos presentes eram aqueles que ficaram desempregados de uma hora para outra - eram trabalhadores e executivos que perderam o emprego da noite para o dia devido ao impacto da queda da bolsa.

English

it was because most of those in attendance were the suddenly unemployed, panic-stricken workers and businessmen who'd lost their jobs overnight because of a stock-market crash.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quando alguém fica trabalhando depois das 10 horas da noite perde o sono. ele não vai voltar antes de meia-noite.

English

when somebody stays working after 10 o'clock in the evening his sleep is lost. it will not reappear before 12 o'clock in the night.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se a noite fosse decisiva para o sono, as crianças suecas dormiriam pouco mais de uma hora no princípio do verão e cerca de dezoito a dezanove horas no princípio do inverno.

English

if such a policy is to be successful it must be supported by as many countries as possible, not just in the european union but also in central and eastern europe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o consumo de uma bateria em um sistema sem fio é essencialmente o mesmo quando há transmissão de áudio ou não. da mesma forma, se um transmissor só for usado durante cerca de uma hora por dia ou por semana, é muito fácil perder o controle do tempo total de operação da bateria.

English

similarly, if a transmitter is only used an hour or so per day or per week, it is very easy to lose track of the total operating time on the battery.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que será pior: ter muita dificuldade em conciliar o sono ou dormir mal, noite após noite, ou perder o emprego e ficar sem rendimentos de um dia para o outro?

English

what is worse?having a very difficult or bad night's sleep, day in day out, or suddenly losing your job and your income?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os dois únicos exemplos dados não só revelam a contrario que a quase totalidade dos bancos franceses cobravam uma comissão como permitem sublinhar que não é pelo facto de um acordo sobre a cobrança de uma comissão não ser aplicado pela totalidade dos seus membros, mas apenas pela sua quase totalidade, que tal acordo perde o seu carácter restritivo da concorrência.

English

apart from the fact that only two examples were given, from which it can be deduced that almost all french banks charge a commission, an agreement on the charging of a commission does not cease to be restrictive of competition by virtue of the fact that not all the parties thereto, but only the vast majority of them, apply it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

algumas noites depois, perdi o sono e fiquei me virando na cama, completamente incapaz de dormir. não só fez dormir iludir-me, minha mente estava clara como cristal, como se eu estivesse bem desperto e andando sob o sol! nada é mais chato do que estar acordado na escuridão total. sentia-me como se estivesse na prisão solitária! então decidi levantar, ir para a outra extremidade da casa e usar tranquilamente esse tempo de forma útil.

English

a couple nights later i was tossing and turning, completely unable tosleep. not only did sleep elude me, my mind was crystal clear, as if i werewide awake and walking in the sunshine! nothing is more boring thanbeing wide awake in total darkness. it felt like solitary confinement! so idecided i might as well get up, go to the other end of the house, and quietlyuse that time in a useful way.

Last Update: 2015-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,267,460 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK