Results for vai correr translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vai correr

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

vai correr tudo bem.

English

all will be fine.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vai tudo correr bem…

English

everything is going to be fine …

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aquilo não vai correr bem!

English

it will not work!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

já que tu vai correr comece agora

English

já que tu vai correr comece agora since you are going to run, start now

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

então você vai correr em um problema.

English

then you will run into a problem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas sabemos que tudo vai correr bem, não importa o que seja.

English

but we know we'll be fine no matter what.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não bater muitos obstáculos ou você vai correr fora do tempo!

English

don’t hit too many obstacles or you will run out of time!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

verão que depois disso, o processo vai correr muito melhor.

English

things will go a lot better then, you will see.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

em todas as classes, os barcos cúbicos vai correr sobre a água.

English

in all classes, the cubic boats will race across the water.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

por esta razão, tudo está sob a suposição que tudo vai correr como foi planeado.

English

therefore everything is 'under the assumption' that all will go as planned.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

desejamos-lhe uma boa velocidade nesta maratona que vai correr em nosso nome.

English

we wish you good speed in the marathon that you are running on our behalf.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

como eu assisto hoje, mas não assisti na ocasião anterior, vai correr tudo bem.

English

because i am attending today and was not there the last time, it will go well.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

quando o inimigo ouvir os estrondos dos canhões ressoando, certamente vai correr para casa.

English

when the enemy hears my storm of thundering hooves and crashing cannonballs, they will surely flee for their lives.

Last Update: 2014-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

você vai correr em todos os tipos de coisas, não importa o seu nível de habilidade.

English

you will run into all sorts of stuff, no matter what your skill level.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

pelo que me foi dado escutar do debate até agora, estou em crer que tudo vai correr pelo melhor.

English

from listening to the debate so far it seems that we are going to have a very easy ride.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

[...] se botar um remédio que vai correr para o mar vai matar os peixes, o camarão.

English

[...] if we use a substance that will run to the sea, it'll kill fish, shrimps.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

É necessário reflectir cuidadosamente se se vai correr este risco, porque também temos de discutir com representantes do pessoal.

English

one should reflect carefully on whether to take this risk, because we shall also have to discuss the matter with staff representatives.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

aquilo que os pais mais querem é partilhar com os seus filhos felicidade, amor, alegria e o sentimento de que tudo vai correr bem.

English

the things that every parent most wants to share with their child include happiness, love, joy, and the feeling that everything will be okay.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

- pensar que o criador do universo vai correr em ajuda de mim e vai dobrar por mim as leis da natureza é o máximo da arrogância.

English

- to think that the ruler of the universe will run to my assistance and bend the laws of nature for me is the height of arrogance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

caso esse modo esteja ativado, o tux vai correr todo o caminho automaticamente, até ele chegar a uma encruzilhada e você tiver que decidir para onde ele deve ir.

English

if this run-fast-mode is enabled, tux will run all the way automatically until he reaches a fork and you have to decide which way to go further.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,739,290,087 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK