Results for vai procurar, chupar bucta translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vai procurar, chupar bucta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

uma dica cara... vai procurar mulher!!!

English

well guy, here's a tip for you... go look for a woman!

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você vai procurar esse médico ou esse aqui.

English

you are going to have to go to this doctor or this one.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e aí a gente vai procurar usar nas crianças.

English

and then we will try to use them with the children.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

desculpu nada seu safsdo vai procurar o q fazer

English

sorry nothing your son of a bitch will look for what to do

Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

slide 4: onde a lúcia vai procurar seu gato?

English

slide 4: where will lucia look for her cat?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

chucky vai procurar por eles, mas encontra algo completamente diferente ...

English

chucky goes looking for them, but finds something else entirely...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

por volta das. 30 estações utilizadas agora vai procurar novamente.

English

at about. 30 used stations is now going to search again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

se for este o caso, o approx vai procurar e conseguir os pacotes apropriados.

English

should this be the case approx will go and get the appropriate packages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

por que você não vai procurar outra pessoa que precise de sua ajuda?

English

why don't you go find someone else who needs your help?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

de qualquer modo, a comissão vai procurar que o grupo dos nove continue o seu trabalho.

English

commissioners i too will be accused of discrimination.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esta tarde, a presidência vai procurar obter um esclarecimento dos argelinos sobre a sua resposta.

English

the presidency this afternoon is seeking clarification from the algerians of their response.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a comissão vai procurar esta projecção em estreito contacto com o conselho e a sua presidência.

English

the commission will undertake this outreach in close contact with the council and its presidency.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o hsh vai procurar tornar-se no banco «preferido» desses clientes.

English

hsh will strive to achieve ‘first’ bank status with those customers.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

google não vai procurar por chuck norris, porque ele sabe que você não encontra chuck norris, ele encontra você.

English

google won't search for chuck norris because it knows you don't find chuck norris, he finds you.

Last Update: 2013-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em retaliação, jack vai procurar o sócio-proprietário ty webb e compra a maioria das ações do clube.

English

in retaliation, jack buys the majority stock to bushwood from ty and turns it into an amusement park.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

hoje, debruçou-se sobre o panorama muito mais alargado das políticas de que vai procurar ocupar-se.

English

today you have looked at a much broader scope of policies with which you will be seeking to deal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

kirk envia o confuso darnell para fora e quando nancy vai procurar sue marido, ela acena para darnell segui-la.

English

kirk sends the dazed darnell outside and when nancy goes out to fetch her husband, she beckons darnell to follow her.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se a cimeira de lisboa encara a sério a luta contra o desemprego, não se vai procurar travá ­la apenas com medidas de ordem geral.

English

if the lisbon summit is serious about fighting unemployment, then we will need more than generic measures.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

se a cimeira de lisboa encara a sério a luta contra o desemprego, não se vai procurar travá ­ la apenas com medidas de ordem geral.

English

if the lisbon summit is serious about fighting unemployment, then we will need more than generic measures.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a história trouxe-nos responsabilidades no médio oriente, uma região que sofreu outra guerra e uma região onde a nossa união vai procurar restabelecer a paz.

English

history has brought us responsibilities in the middle east, a region that has suffered another war and a region in which our union is going to try to restore peace.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,777,605,289 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK