Results for vem amor translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

amor

English

tell me where?

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 7
Quality:

Excellent

Portuguese

vem deitar comigo amor

English

vem deitar comigo amor

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Portuguese

ela vem do amor do senhor,

English

it comes from the love of the lord,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

vem amor e vem com seu vaqueiro

English

comes love

Last Update: 2024-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Portuguese

o amor não vem a mim nem eu vou ao amor.

English

neither love comes to me, nor i go to love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

quando meu amor vém

English

when my love goes

Last Update: 2015-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Not sure

Reference: Anonymous

Portuguese

vêm em paz e amor.

English

they come in peace and love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

—lucas venha, sou eu, vem meu amor, venha.

English

-lucas, come with me, come my love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

essa energia vem do coração de deus na forma de amor.

English

this energy comes from the heart of god in the form of love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

agora cristo vem a encher a alma com sua vida e seu amor.

English

now christ comes down to fill the soul with his own life and love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

a ti vem o mundo colher flores de virtudes, flores de amor.

English

to you the world comes to gather flowers of virtues, flowers of love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

isso vem de ter um amor profundo por toda a vida e vê-la como una.

English

it comes down to having a deep love for all life, and seeing it as one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

o amor aloha vem do não julgamento.

English

that's where the aloha comes in.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

para mim, se há um verbo que vem junto com amor é o "ter".

English

so if there is a verb, for me, that comes with love, it's "to have."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

mas no túmulo não vem sepultada a congregação, flor daquele amor que é eterno como deus.

English

however, the congregation, still exists, fruit of a love that is eternal, just as god is.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

amor é a magia que vemos no natal.

English

love is the magic found in christmas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

a transformação vem de dentro. eu digo que, seja qual for a pergunta, o amor é a resposta.

English

transformation comes from the inside. i say that for whatever the question, love is the answer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

com efeito, jesus «vem trazer-nos a gratuitidade total do amor de deus».

English

indeed, jesus “comes to bring us the full gratuitousness of the love of god”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

a energia criada vem do amor pelos vossos semelhantes, e as barreiras que vos separavam estão a ser destruídas.

English

the energy being created is out of love for your fellow being, and the barriers that previously separated you are being broken down.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Portuguese

no versículo 13, nós vemos que ninguém tem maior amor do que

English

in verse 13, we find that no one has greater love than he who gives his life

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,648,378,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK