Results for voce nunca sera tao feliz quan... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

voce nunca sera tao feliz quanto essa tartaruga

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

você nunca será tão jovem quanto você é agora.

English

you will never be as young as you are right now.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu quero ser tão feliz quanto puder pelo máximo de tempo possível.

English

i want to be as happy as i can for as long as i can.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a velocidade nunca será tão boa quanto uma rede exclusiva para alojamento como a usada pela cynergi .

English

its speed will never be as good as a network dedicated exclusively to hosting, like cynergi 's.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eles parece ser tão feliz e saiu.

English

they seems to be so happy and exited.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e o saudita mohammed al dugailbi está tão feliz quanto : eu não sentia tanta felicidade havia muito tempo.

English

and saudi mohammed al dugailbi is as happy: i have not felt this happy in a very long time.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

observe também, que você nunca vai ser tão

English

also note, you will never be as

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É porque eu posso criar o tipo de mundo que eu quero, e eu posso fazer este mundo tão feliz quanto eu quero.

English

it's because i can create the kind of world that i want, and i can make this world as happy as i want it.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pessoas negras são tão felizes quanto pessoas brancas.

English

black people are just as happy as white people are.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como eu era uma garota, eles diziam que eu nunca seria tão boa no judô quanto eles. a partir daquele momento, eu fiquei irada.

English

because i was a girl, they said, i would never be as good as they were in judo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então, naturalmente, não seremos tão felizes quanto antes.

English

so naturally we will not be as happy as before.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

já então anderson abandonara sua pretensão de tocar guitarra elétrica, supostamente por sentir que nunca seria "tão bom quanto eric clapton".

English

at this time anderson abandoned his ambition to play electric guitar, allegedly because he felt he would never be "as good as eric clapton".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

suas informações jamais serão vendidas ou compartilhadas com terceiros, e você nunca será sujeito a spam

English

your information will never be sold to or shared with third parties, nor will you ever be the subject of spam

Last Update: 2006-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a fragrância que você sentirá, você nunca será capaz de cheirar algo desta maneira novamente.

English

the fragrance that you will smell, you will never be able to smell this way again.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agora a mulher da direita está na verdade tão feliz quanto o rapaz da esquerda -- significando que, se você tem muitos amigos, e você tem amizades significativas, isso faz muita diferença.

English

so now the woman on the right is actually much happier than the guy on the left -- meaning that, if you have a lot of friends, and you have meaningful friendships, that does make a lot of difference.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estou certa de que o debate será tão animado como o de hoje, pois a produção leiteira nunca será um assunto maçador.

English

i am sure that will be as animated a debate as we have had today, because i think dairy production will never be boring.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

de certa maneira nunca será tão fácil como agora, porque está a ser dada imensa ajuda a todos os que colocaram os pés no caminho da ascensão.

English

in some ways it will never be more easier than it is now, as such immense help is being given to all those who have placed their feet on the ascension path.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

você sabia que, independentemente do que acontecesse, que você nunca seria abandonado, ou a deriva para encontrar o seu próprio caminho de casa.

English

you knew that regardless of what happened you would never be deserted or left to find your own way home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

bem, é simples. que tipo de máquina econômica continuaria trabalhando se acreditássemos que não ter o que queremos poderia nos fazer tão felizes quanto ter?

English

well, it's very simple. what kind of economic engine would keep churning if we believed that not getting what we want could make us just as happy as getting it?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eventualmente tudo virá juntos em um show de arte e livro de arte; sete dos membros da família dela manifestaram interesse em uma cópia deste livro e serei tão feliz de poder presente aqueles quando o projeto atinge esse estágio.

English

eventually it will all come together into an art show and art book; seven of her family members have expressed an interest in a copy of this book and i will be so happy to be able to gift those when the project reaches that stage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

ele disse: “você está certo, david - você nunca será santo o suficiente, pelos seus padrões e obras.

English

he said, "you're right, david - you'll never be holy enough, by your own standards and works.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,783,726,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK