From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y traeth ifori
cote d' ivoire
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diffiniwyd gan y defnyddiwr
brugerdefineret
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:
neges gan y gweinydd:
besked fra server:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mae gan y ddelwedd lled sero
ikon har bredden nul
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
defnyddir gan y bar tasgau.
brugt af opgavelinjen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mae gan y math anghywir %s
har forkert type %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
nid oes cyfeiriad gan y gwesteiwr
vært har ingen adresse
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
nid oes cyfarfotwyr gan y ddigwyddiad.
elementet har ingen deltagere.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
arwydd diffiniwyd gan y defnyddiwr 1
brugerdefineret signal 2
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:
nid oes paramedrau gan y ffwythiant hwn.
denne funktion har ingen parametre.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mae gan y ddelwedd tga ddimensiynau annilys
tga-billede har ugyldige dimensioner
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
ceuwyd y cysylltiad gan y gwesteiwr pell.
forbindelse lukket af ekstern vært.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a oes gan y teclyn y ffocws mewnbwn
om enheden har en markør
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
doedd gan y ffeil% 1 ddim cynnwys.
filen% 1 havde intet indhold.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ffwythiannau a ddiffiniwyd gan y defnyddiwr [f]
brugerdefinerede funktioner [f]
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
defnyddio'r amgodiad a benodir gan y ddogfen
benyt den kodning der er angivet af dokumentet
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality: