Results for voce primeiro, se eu gostar ma... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

voce primeiro, se eu gostar mando de volta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu gostaria que você me ligar de volta

English

i would like you to call me back

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

talvez, se eu gostar dela, irei comprar uma própria".

English

maybe, if i like it, i'll buy one of my own.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e se não passou, foi mandado de volta para a sala de aula.

English

and if you didn't pass, you were sent back to class.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele quer apenas sexo, se eu gosto de o grau

English

he wants sex only, if i like grad

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e ok, se você quebrar uma dessas coisas, você manda de volta pro distribuidor.

English

and ok, if you break one of these things here, you return it to the carrier.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então, nos último anos, eles os mandaram de volta.

English

so they send them back in recent years.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

6. altere seu drink e então mande de volta.

English

6. alter your drink and then send it back.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

i sam você profilean eu gostei ... você é eally tão beutiful se você wite me de volta eu estarei bappy

English

i sam you profilean i liked it... you are eally so beutiful if you wite me back i il be bappy

Last Update: 2012-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e finalmente, eu gostaria de deixá-los com uma prévia que nos leva de volta ao mundo da imaginação.

English

and finally, i'd like to leave you with a glimpse that takes us back to the world of imagery.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu gostaria que tivéssemos regras comuns que determinassem que os produtores tinham que aceitar de volta os produtos utilizados.

English

i should like to see common rules on requiring producers to accept the return of used products.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dois deles escaparam, foram acusados ​​de outros crimes e mandados de volta para a prisão.

English

two escaped, were later charged with other crimes, convicted, and sent back to prison.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

após alguns meses em combates não-televisionados, nemeth foi mandado de volta para a ovw.

English

after a few months of wrestling in dark matches and at house shows, he was sent back to ovw.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no entanto, em 1 de outubro de 2012, foi anunciado que evans havia sido mandado de volta para a cadeia.

English

however, on october 1, 2012, it was announced that evans was forced out of the bout after a probation violation landed him back in jail.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele insiste para ray para esquecer as moedas roubadas, porque ele provavelmente vai ser pego e mandado de volta para a prisão.

English

he urges ray to forget about the stolen coins, because he'll probably be caught and sent back to prison.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

algum dos imigrantes que conseguiram entrar em território espanhol foi mandado de volta a marrocos, apesar da ilegalidade de tal ação?

English

were some of the immigrants who did manage to reach spanish territory returned to morocco, in spite of the illegality of such an action?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que estado é este em que mandamos de volta essas pessoas, em que não damos a essas pessoas uma hipótese de ficar entre nós?

English

what sort of a country is that, if we send these people back, if we do not give these people the opportunity of being able to stay with us?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

a transmissão é interrompida pelo dr. f., que surge na tela do interocitor e os manda de volta para a sala de projeção.

English

the contact is broken by dr. forrester, who also has an interocitor, and he zaps the group to encourage them back to the movie theater.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

concluindo, eu gostaria de voltar ao quadro geral e eu só tenho dois slides para mostrar numa perspectiva.

English

in concluding, i want to get back to the big picture and i have just two final slides to try and put it in perspective.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

" declaração: "eu não sei se eu gosto dela."

English

statement: "i don't know if i like her."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

controlado remotamente a partir da terra, manda de volta cada vez mais informação sobre o distante planeta. filip ceunen ilustra as várias etapas desta fabulosa missão, na qual o robot tem o seu próprio tema.

English

controlled remotely from the earth, it sends back ever more information about the distant planet. filip ceunen depicts the various stages of this fabulous mission, in which the space robot has its own theme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,878,554 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK