Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não aguento mais isso.
i cannot stand this anymore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não aguento mais!
i can't stand it any more!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não aguento mais você.
i cannot stand you anymore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não aguento mais morar neste apartamento.
i can not bear living in this apartment any longer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não tô legal, não aguento mais birita”
no estoy bien, no puedo tomar más alcohol "
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu não aguento mais! eu não durmo faz três dias!
i can't take it anymore! i haven't slept for three days!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não aguenta mais
can't take more
Last Update: 2013-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse jogo devia criar mais mapas nova não aguento mais olhar para esse mesmos mapas
this game was to create more new maps can not stand to look at this same maps
Last Update: 2014-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela fica preocupadíssima cada vez que o marido afirma "já não aguento mais".
she is appalled every time he states that 'life is not worth living anymore'.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
não aguentam mais austeridade.
they cannot cope with still more austerity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
estes crentes não agüentavam mais a corrupção e as concessões de suas igrejas.
these believers could no longer put up with the wickedness and compromise in their church.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a terra não aguenta mais esta sistemática agressão e dá sinais claros de estresse.
the earth can no longer withstand this aggression and is showing clear signs of stress.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ele diz, ich habe genug, que é uma cantata de bach, que eu achei que significasse, já deu, não aguento mais, dá um tempo, mas eu estava errada.
and it says, "ich habe genug," which is a bach cantata, which i once thought meant "i've had it, i can't take it anymore, give me a break," but i was wrong.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o sector agrícola não aguenta mais medidas como esta.
this does nothing for the industry.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
essas pobres galinhas morrem em regra ao fim de um ano, não aguentam mais tempo, enquanto que uma galinha de campo vive em geral quatro a cinco anos.
these poor hens usually die after a year, they last no longer than that, whereas a normal chicken usually lives for four to five years.