Results for maravilhas translation from Portuguese to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Esperanto

Info

Portuguese

maravilhas

Esperanto

maravilhas

Last Update: 2014-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

alice no país das maravilhas

Esperanto

la aventuroj de alicio en mirlando

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

com tudo isso ainda pecaram, e não creram nas suas maravilhas.

Esperanto

malgraux cxio cxi tio ili plue ankoraux pekis kaj ne kredis je liaj mirakloj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

desvenda os meus olhos, para que eu veja as maravilhas da tua lei.

Esperanto

malfermu miajn okulojn, ke mi vidu miraklojn de via instruo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

maravilhas na terra de cão, coisas tremendas junto ao mar vermelho.

Esperanto

miraklojn en la lando de hxam, timindajxojn apud la rugxa maro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o senhor.

Esperanto

memorindaj li faris siajn miraklojn; kompatema kaj favorkora estas la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

eu lhes mostrarei maravilhas, como nos dias da tua saída da terra do egito.

Esperanto

kiel en la tempo de via eliro el la lando egipta, mi montros al li mirindajxojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;

Esperanto

la sola faranto de grandaj mirakloj, cxar eterna estas lia boneco;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

as grandes provas que os teus olhos viram, os sinais e aquelas grandes maravilhas.

Esperanto

tiujn grandajn provojn, kiujn vidis viaj okuloj, tiujn grandajn signojn kaj miraklojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?

Esperanto

cxu en la mallumo estos konataj viaj mirakloj, kaj via justeco en la lando de forgeso?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.

Esperanto

kantu al li, muziku al li; parolu pri cxiuj liaj mirakloj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

dêem graças ao senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!

Esperanto

ili gloru la eternulon por lia boneco, kaj por liaj mirakloj antaux la homidoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

eu, porém, endurecerei o coração de faraó e multiplicarei na terra do egito os meus sinais e as minhas maravilhas.

Esperanto

sed mi malmoligos la koron de faraono, kaj mi multigos miajn signojn kaj miajn miraklojn en la lando egipta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

disse josué também ae povo: santificai-vos, porque amanhã o senhor fará maravilhas no meio de vós.

Esperanto

kaj josuo diris al la popolo:sanktigu vin, cxar morgaux la eternulo faros inter vi miraklojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

pois o senhor dissera a moisés: faraó não vos ouvirá, para que as minhas maravilhas se multipliquem na terra do egito.

Esperanto

kaj la eternulo diris al moseo:faraono vin ne auxskultos; por ke multigxu miaj mirakloj en la lando egipta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

cantai ao senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.

Esperanto

psalmo. kantu al la eternulo novan kanton, cxar miraklojn li faris; helpis lin lia dekstra mano kaj lia sankta brako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e, aos nossos olhos, o senhor fez sinais e maravilhas grandes e penosas contra o egito, contra faraó e contra toda a sua casa;

Esperanto

kaj la eternulo aperigis signojn kaj miraklojn grandajn kaj suferigajn en egiptujo, sur faraono kaj sur lia tuta domo, antaux niaj okuloj;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

quão grandes são os seus sinais, e quão poderosas as suas maravilhas! o seu reino é um reino sempiterno, e o seu domínio de geração em geração.

Esperanto

kiel grandaj estas liaj pruvosignoj, kaj kiel potencaj estas liaj mirakloj! lia regxado estas eterna, kaj lia regado estas en cxiuj generacioj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e tiraste o teu povo israel da terra do egito, com sinais e com maravilhas, e com mão forte, e com braço estendido, e com grande terror;

Esperanto

kaj vi elkondukis vian popolon izrael el la lando egipta per signoj kaj per mirakloj, per forta mano, per etendita brako, kaj per granda teruro;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

damos-te graças, ó deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.

Esperanto

al la hxorestro. por al-tasxhxet. psalmo de asaf. kanto. ni gloras vin, ho dio, ni gloras vin; proksima estas via nomo; oni rakontas viajn miraklojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,180,109,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK