Results for certifico e dou fe translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

certifico e dou fe

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

e dou comigo a minimizar essas dificuldades.

French

le paradoxe est que je dois à présent minimiser ces difficultés.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

registo esse facto e dou-lhe o meu apoio.

French

j' en prends acte et je partage cette vision.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

estudo e dou aulas no departamento de espanhol e português.

French

j'étudie et j'enseigne dans le département d'espagnol et de portugais.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para já nada mais tenho a dizer e dou este caso por encerrado.

French

mais aujourd'hui, il n' y a plus rien à ajouter et je considère la question comme close.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

jejuo duas vezes na semana, e dou o dízimo de tudo quanto ganho.

French

je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tous mes revenus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desejo calorosas boas ­ vindas a javier solana e dou ­ lhe imediatamente a palavra.

French

je souhaite une très chaleureuse bienvenue à m. javier solana et je lui donne tout de suite la parole.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

esta intervenção muito forte, e dou agora a palavra ao senhor presidente do knesset.

French

de cette intervention très forte, et je donne maintenant la parole à m. le président de la knesset.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e dou assim por terminado o meu relatório, ficando a aguardar as vossas observações com todo o interesse.

French

ce point conclut mon intervention et j'attends avec intérêt vos remarques.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o senhor deputado schnellhardt não deseja intervir, e dou assim por encerrado este grupo de perguntas.

French

m. schnelhardt ne désire pas prendre la parole de sorte que nous en avons terminé avec ce bloc de questions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

escutei com toda a atenção o senhor comissário byrne e o senhor deputado trakatellis e dou-lhes razão.

French

j' ai écouté attentivement mm. byrne et trakatellis, et j' approuve leurs propos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

declaro que as informações prestadas no presente acto de candidatura são verdadeiras e dou a minha autorização para que os meus dados sejam registados electronicamente.

French

veuillez confirmer que vous acceptez la déclaration qui précède et introduisez votre nom dans les cases ci- après je confirme que les renseignements fournis dans la présente candidature sont exacts pour autant qu'il me soit possible de le savoir et je consens à ce que mes coordonnées fassent l'objet d'une gestion électronique.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

havia diversas lacunas e imprecisões a lamentar, que foram agora corrigidas, e dou o meu apoio a esse facto.

French

il fallait déplorer plusieurs lacunes ou imprécisions, qui ont été corrigées et que j' ai soutenues.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

assim, está perfeitamente desculpado e dou-lhe imediatamente a palavra, senhor primeiro-ministro.

French

vous êtes donc tout à fait excusé et je vous donne tout de suite la parole, monsieur le premier ministre.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

agradeço vivamente a javier solana e dou a palavra ao senhor deputado poettering, em nome do grupo do partido popular europeu ­ democratas europeus.

French

je remercie très vivement m. solana et je donne la parole à m. poettering, au nom du groupe du parti populaire européen-démocrates européens.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

faço votos para que a delegação tenha desfrutado da sua estada em estrasburgo e dou-lhes as boas-vindas ao parlamento europeu.

French

j' espère que la délégation a apprécié son séjour à strasbourg et je lui souhaite la bienvenue dans la tribune officielle.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

mas, em todo o caso, não vamos abrir um novo debate, e dou agora a palavra, por um minuto, ao senhor deputado lukas.

French

mais en tout cas, nous n' allons pas ouvrir un nouveau débat et la parole est à présent à m. lukas durant une minute.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

relativamente à política de frotas, congratulo-me pelo bom acolhimento dispensado de um modo geral pelo relator às nossas propostas e dou-lhes o meu apoio.

French

s' agissant de la politique des flottes, je me réjouis de voir que nos propositions ont généralement été bien accueillies par m. le rapporteur et j' approuve également ces propositions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É na verdade um êxito notável, um resultado do seu trabalho, do qual tem razões para estar orgulhosa, e dou-lhe os meus sinceros parabéns!

French

le résultat est vraiment excellent, c' est le fruit d' un travail dont on peut à juste titre s' enorgueillir, et je l' en remercie vivement!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,787,698,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK