Results for entusiasticamente translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

entusiasticamente

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

apoio-o entusiasticamente.

French

je vous soutiens sincèrement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

apoio entusiasticamente este relatório.

French

j' exprime mon soutien cordial envers ce rapport.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

iniciativa que deve ser entusiasticamente saudada.

French

cette initiative doit être pleinement saluée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o euro é acolhido entusiasticamente pelos cidadãos

French

l'euro accueilli avec enthousiasme par les citoyens

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as regiões defendem entusiasticamente uma abordagem integrada.

French

les régions manifestent beaucoup d'enthousiasme à l'idée d'une approche intégrée.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

saudamos entusiasticamente a cimeira convocada por kofi annan.

French

nous sommes tout à fait ravis du sommet convoqué par kofi annan.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

essa é a política que o parlamento tem apoiado entusiasticamente.

French

telle est la politique que le parlement a soutenue avec enthousiasme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

os cidadãos da zona do euro aderiram entusiasticamente à nova moeda;

French

les citoyens des pays de la zone euro ont adopté la nouvelle monnaie avec enthousiasme;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a rússia reforçou a sua intervenção, o que saudamos entusiasticamente.

French

la russie s' est considérablement rapprochée de nos positions, ce dont nous nous réjouissons grandement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o senhor deputado sabe muito bem que apoio entusiasticamente esse princípio.

French

il sait fort bien que je soutiens cette idée avec force.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

nem sempre nos é possível aplaudir tão entusiasticamente o presidente da comissão.

French

nous n' avons pas toujours l' occasion d' applaudir le président de la commission avec autant d' enthousiasme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

este parlamento apoiou entusiasticamente o programa de fundos estruturais da agenda 2000.

French

ce parlement avait souscrit avec enthousiasme aux programmes des fonds structurels prévus par l' agenda 2000.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

foi entusiasticamente subscrita pelo conselho e pelo parlamento devido ao seu carácter estratégico.

French

son orientation stratégique a été chaleureusement saluée par le conseil et le parlement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

senhora presidente, o final desta votação acabou de ser aqui entusiasticamente aclamado.

French

madame la présidente, la fin du vote vient d' être accueillie par une salve d' applaudissements.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

também as organizações empresariais europeias têm apoiado entusiasticamente a nossa ideia de criar um comité.

French

les organisations d'entreprises européennes ont, pour leur part, accueilli avec enthousiasme notre idée de comité.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

saúdo entusiasticamente a iniciativa tomada pelo senhor ministro quinn, ainda que sem resultado.

French

je me réjouis de l' initiative prise par le ministre quinn qui n' a malheureusement pas produit de résultats positifs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

- senhor presidente, apoio entusiasticamente a proposta feita pelo nosso colega stubb.

French

   monsieur le président, j’ appuie résolument la proposition faite par notre collègue, m.  stubb.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o meu grupo saúda entusiasticamente a cig e vai contribuir ao máximo para este processo de reforma do tratado.

French

mon groupe se félicite vivement de la cig et il contribuera autant que possible au processus de réforme du traité.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

neste contexto, o conselho europeu acolheu entusiasticamente os resultados positivos do referendo realizado na irlanda.

French

À cet égard, le conseil européen s'est vivement félicité de l'issue positive du référendum irlandais.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esta abordagem participativa do desenvolvimento rural tem sido entusiasticamente recebido em diversas zonas, produzindo resultados francamente positivos.

French

cette approche participative au développement rural a été reçue de manière très favorable dans beaucoup de zones et a produit des résultats très positifs.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,907,706 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK