Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espero que a maioria do parlamento seja mais sensata.
j’ espère qu’ une majorité du parlement sera plus avisée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais vale que seja mais cedo.
le plus tôt sera le mieux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que sejamos ouvidos.
j' espère que nous serons entendus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
seja mais modesto.
sois plus modeste.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
espero, aliás, que sejam mais fortes em biarritz.
j' espère d'ailleurs qu' ils seront plus forts que ceux-là à biarritz.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
senhor presidente, espero que não seja mais severo comigo do que com os meus colegas.
monsieur le président, j' espère que vous ne serez pas plus sévère avec moi qu' avec mes collègues.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
peço ao senhor comissário que seja mais específico.
je voudrais que vous soyez plus précis, monsieur le commissaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esperamos que seja ouvida.
nous espérons qu’ il sera entendu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que no futuro as propostas da comissão sejam mais cuidadosamente ponderadas.
j' espère que les futures propositions de la commission seront élaborées avec plus de discernement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a oit pretende que seja mais do que apenas uma salvaguarda.
selon les principes de l'oit, ce revenu doit aller au-delà du filet de sécurité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor deputado salafranca sánchez-neyra, espero que o seu ponto de ordem seja mais inteligível.
- monsieur salafranca, j’ espère que votre motion de procédure sera plus intelligible.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
simultaneamente, não se comprova que seja mais difícil obter drogas.
dans le même temps, aucun élément ne donne à penser qu’il est plus difficile de se procurer de la drogue.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
uma luz de esperança renasce. façamos com que seja mais intensa.
une lueur d' espoir apparaît: veillons à lui donner plus d' éclat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
É fundamental que sejam mais compreendidas.
il est crucial de mieux les comprendre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
isto é importante para que seja mais fácil e confortável injetar o medicamento.
ceci est important afin de rendre l’injection du médicament plus facile et plus confortable.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
esperemos que este não seja mais um caso em que a europa dá um tiro no pé e enfraquece a sua competitividade.
j’ espère que nous n’ allons pas voir une nouvelle fois l’ europe se tirer dans le pied et affaiblir sa compétitivité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tem um presente próximo, e aqui permitam-me que seja mais concreta.
il y a un présent proche et ici permettez-moi d' être plus concrète.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
portanto, deveremos dar-lhe uma expressão que seja mais adequada à realidade.
nous devrons dès lors aborder cette question d' une façon qui reflète mieux la réalité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
apoiar sinceramente o senhor comissário bolkestein e pedir-lhe que seja mais generoso.
soutenir de tout cur m. bolkestein et lui demander d' être plus généreux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
os cidadãos esperam que a união europeia seja mais aberta sobre aquilo que faz e como o faz.
les citoyens attendent de l'ue qu'elle soit plus transparente sur ce qu'elle fait et la façon dont elle le fait.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: