Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te quero muito bem
je vous aime beaucoup
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
eu quero muito mais.
je veux beaucoup plus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu te quero.
je te veux.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu te amo muito
comment ecrit- on je t'aime
Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te amo muito.
je t'aime beaucoup.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te ouço muito bem.
je t'entends très bien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu também te quero bem
vorrei anche bene
Last Update: 2014-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te quero de volta
want you back
Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te quero para so pra mim
quindi tu vuoi che io
Last Update: 2012-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te amo
je t'aime
Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
eu te levo.
je te dépose.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te conheci no deserto, em terra muito seca.
je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.
Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te amo! .
je vous aime ! .
Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te adoro.
je t'adore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu te disse!
j'te l'avais dit !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"'minha irmã e eu queremos muito um gato.
"'ma soeur et moi aimerions beaucoup avoir un chat.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mas eu sei que tem muitas pessoas que querem muito blogar.
je sais que beaucoup de monde aimerait vraiment bloguer.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quereria muito simplesmente abordar as questões orçamentais.
je voudrais uniquement examiner les questions budgétaires.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eu te dou muitos beijos em todos os lugares meu querido
je te fait plein de bisous partout ma cherie
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero, muito sinceramente, dar as boas-vindas a dois representantes da oposição sérvia, que se encontram na tribuna.
je salue de tout coeur la présence à la tribune de deux représentants de l' opposition serbe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: