From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frontloading of financial institutions
préalimentation des institutions financières
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
manter a qualidade das decisões (“frontloading”)
frontloading – maintien de la qualité des décisions
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
o reforço da consulta prévia e precoce (“frontloading”);
le renforcement de la consultation préalable et précoce (« frontloading »).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
uma abordagem do tipo big bang implica, nomeadamente, frontloading.
en effet, pour une approche de type big bang, le frontloading est nécessaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
haverá fundamento no rumor de que existe uma lei tendente a inviabilizar o frontloading?
la rumeur selon laquelle une loi est en cours d' élaboration afin de rendre le frontloading légalement impossible, est-elle vraie?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o frontloading de 100 milhões de contos no próximo ano deverá dar-nos um impulso assinalável.
grâce à une mise à disposition initiale de 100 millions d' euros l' année prochaine, le lancement régulier de l' action devrait réussir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
não precisam também de me dizer que, se não se proceder à frontloading, se irá registar um caos gigantesco.
je ne suis pas non plus en train de dire que nous assisterons à un chaos indescriptible si aucune préalimentation n' a lieu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
não precisam de me dizer que a frontloading constitui uma garantia de que não se irá registar qualquer problema, porque isso não é verdade.
je ne suis pas en train de dire que la préalimentation offre une garantie quant à l' absence de problème. ce n' est pas le cas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a melhoria da qualidade das decisões através do "frontloading" facilitará também substancialmente a realização dos dois objectivos anteriormente identificados.
l’amélioration de la qualité des décisions grâce au frontloading facilitera aussi, dans une large mesure, la réalisation des objectifs précités.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
graças ao frontloading do programa para os balcãs nos últimos dois anos, já não se afigura necessário um aumento das verbas orçamentadas para as políticas externas no próximo ano.
une augmentation de la dotation budgétaire consacrée aux actions extérieures ne semble plus nécessaire l' année prochaine grâce à la préalimentation du programme en faveur des balkans au cours des deux dernières années.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o processo de antecipação (“frontloading”) proporciona mais tempo para consultas e discussões com os cientistas, já que a maioria das recomendações científicas está disponível em julho.
le processus d'amélioration de la qualité des décisions («frontloading») prévoit plus de temps pour la consultation et la discussion avec les scientifiques, la plupart des recommandations étant disponibles pour juillet.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão reforçará os seus trabalhos sobre o "frontloading", nomeadamente prosseguindo o exame da opção do balcão único, já identificada em novembro de 2000.
la commission intensifiera ses travaux sur le "frontloading", notamment par la poursuite de l'examen de l'option du guichet unique, déjà évoquée en novembre 2000.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
numa primeira volta, este exercício de' frontloading? tem por objectivo financiar a publicação do acervo comunitário nas várias línguas dos novos estados-membros.
le premier objectif de cet exercice de" front-loading" consistera à financer la publication de l' ensemble du droit communautaire dans les langues des nouveaux États membres.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- aos preparativos para o alargamento, incluindo operações de antecipação de despesas ("frontloading") pelas quais, através de um orçamento rectificativo e suplementar, a comissão pôde utilizar dotações disponíveis em 2002 para cobrir despesas inicialmente planeadas para 2003, sendo o montante correspondente aditado ao orçamento do parlamento para este último exercício;
- les préparatifs de l'élargissement, en ce compris des opérations de "frontloading" (avancement de dépenses), grâce auxquelles, à la suite d'un budget rectificatif et supplémentaire, la commission a pu utiliser, pour des dépenses initialement programmées pour 2003, des crédits disponibles en 2002, tandis qu'un même montant était ajouté au budget du parlement pour 2003;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting