Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disso não se fala.
on n' en parle pas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mas disso não se fala.
mais de cela, nous ne parlons pas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
qual língua se fala no brasil?
quelle langue parle-t-on au brésil ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
evidentemente, não sei se fala grego.
je ne sais s' il parle grec.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
já nem sequer se fala de autonomia.
on ne parle plus d' autonomie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
actualmente, já não se fala do assunto.
ce sujet n' est plus inscrit à l' ordre du jour.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
eles se falaram.
ils se sont parlés.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
inclusivamente, ainda se fala, nela, luxemburguês.
d’ ailleurs on y parle encore aujourd’ hui le luxembourgeois.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
só se fala de estados-membros destinatários.
on ne parle que des pays de destination.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ou se diz demasiado, ou se fala de menos.
on en dit trop, ou pas assez.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aquilo de que não se fala não merece desenvolvimento.
ce dont l' on ne parle pas ne se développe pas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
josse, onde se fala um grande número de línguas.
au programme: des jeux informatiques faisant appel aux connaissances linguistiques,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
duas crianças se falam.
deux enfants parlent entre eux.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
do desemprego já se falou.
le chômage a déjà été abordé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
duas crianças estão se falando.
deux enfants parlent entre eux.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
já se falou suficientemente de rte.
nous avons suffisamment évoqué les rte.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ora se fala do princípio de prudência, ora se fala do princípio de precaução.
tantôt, on parle du principe de prudence, tantôt du principe de précaution.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tom e maria se falam em inglês.
tom et marie se parlent en anglais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
já hoje se falou muito no kosovo.
le kosovo a souvent été évoqué aujourd'hui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tem-se falado muito de diálogo.
il a beaucoup été question de dialogue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: