Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
disso não se fala.
on n' en parle pas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mas disso não se fala.
mais de cela, nous ne parlons pas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
qual língua se fala no brasil?
quelle langue parle-t-on au brésil ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evidentemente, não sei se fala grego.
je ne sais s' il parle grec.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
já nem sequer se fala de autonomia.
on ne parle plus d' autonomie.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
actualmente, já não se fala do assunto.
ce sujet n' est plus inscrit à l' ordre du jour.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eles se falaram.
ils se sont parlés.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inclusivamente, ainda se fala, nela, luxemburguês.
d’ ailleurs on y parle encore aujourd’ hui le luxembourgeois.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
só se fala de estados-membros destinatários.
on ne parle que des pays de destination.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ou se diz demasiado, ou se fala de menos.
on en dit trop, ou pas assez.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aquilo de que não se fala não merece desenvolvimento.
ce dont l' on ne parle pas ne se développe pas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
josse, onde se fala um grande número de línguas.
au programme: des jeux informatiques faisant appel aux connaissances linguistiques,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duas crianças se falam.
deux enfants parlent entre eux.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do desemprego já se falou.
le chômage a déjà été abordé.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
duas crianças estão se falando.
deux enfants parlent entre eux.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
já se falou suficientemente de rte.
nous avons suffisamment évoqué les rte.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ora se fala do princípio de prudência, ora se fala do princípio de precaução.
tantôt, on parle du principe de prudence, tantôt du principe de précaution.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tom e maria se falam em inglês.
tom et marie se parlent en anglais.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
já hoje se falou muito no kosovo.
le kosovo a souvent été évoqué aujourd'hui.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tem-se falado muito de diálogo.
il a beaucoup été question de dialogue.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: