Results for você se lembra de quando nos co... translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

você se lembra de quando nos couhecemos

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

você se lembra de mim?

French

te souviens-tu de moi ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você se lembra?

French

est-ce que tu te souviens ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de que você se lembra?

French

de quoi te souviens-tu ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela não se lembra de nada.

French

elle ne se rappelle de rien.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você se lembra da data de nascimento do seu pai?

French

tu te souviens de la date de naissance de ton père ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tom não se lembra de ter dito isso.

French

tom ne se souvient pas d'avoir dit ça.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você se lembra do nosso primeiro encontro?

French

tu te souviens de notre première rencontre ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você se lembra como a mulher "elogiada" te respondeu?

French

vous souvenez-vous comment elles ont répondu ?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

vocês se lembram de mim?

French

vous vous souvenez de moi ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ninguém se lembra de a asean ter emitido um parecer sobre o alargamento da união europeia.

French

personne ne se souvient que l' asean se soit prononcée sur l' élargissement de l' union européenne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

ninguém se lembra de dizer que o telefone é mau apenas porque também os criminosos o podem utilizar.

French

il ne viendrait à l' idée de personne de dire que le téléphone est une mauvaise chose pour la seule raison que les criminels en font également usage.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isto faz ­ me lembrar de um ditado grego que diz que não podemos cortar a cabeça quando nos dói um dente.

French

cela me rappellerait un proverbe grec qui dit qu' on ne peut se couper la tête pour un mal de dent.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não é necessário se lembrar de programar verificações ou atualizações

French

inutile de programmer les analyses et les mises à jour.

Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

também irá ajudar a que se lembre de tomar o medicamento.

French

cela vous aide également à vous rappeler quand vous devez prendre votre médicament.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

chirac deveria ter-se lembrado de que a soberania fiscal já não existia quando fazia aos restauradores promessas que não podia cumprir.

French

chirac aurait dû se souvenir que la souveraineté fiscale n’ existait plus lorsqu’ il faisait aux restaurateurs des promesses qu’ il ne pouvait tenir.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

carta: define o formato de carta, o qual poderá fazer todas aquelas indentações estranhas que, de facto, ninguém se lembra de facto.

French

letter (lettre) & #160;: choisit le format lettre, qui peut automatiquement faire ces indentations dont personne ne se souvient jamais.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

para sua conveniência, coloque um autocolante no seu calendário para que se lembre de tomar o adrovance.

French

pour votre confort, collez un sticker sur votre calendrier chaque semaine pour vous rappeler de prendre adrovance.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

bem como àqueles cujos olhos estavam velados para se lembrarem de mim, e que não foram capazes de escutar.

French

dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à moi, et ils ne pouvaient rien entendre non plus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

75/ 94 quando se lembrar de tomar adartrel, tome a dose seguinte de adartrel à hora habitual.

French

prenez la prochaine dose d’ adartrel à l’ heure habituelle.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

quando depois alguém perguntar a você onde ter provado a cerveja melhor, você se lembrará com certeza da cerveja plzeňský prazdroj.

French

lorsque l’on vous demandera où vous avez bu la meilleure bière, plzeňský prazdroj vous viendra tout de suite à l’esprit.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,011,512 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK