Results for a partir translation from Portuguese to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

a partir de: …

German

ab (datum): …

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a partir de ….….

German

vom …... an

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a partir de 2003

German

ab 2003

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 7
Quality:

Portuguese

a partir de 2000.

German

beginn im jahr 2000.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a partir da china

German

aus china

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

anualmente, a partir 2003

German

jährlich, ab 2003

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

fabrico a partir de22:

German

herstellen aus22

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 45
Quality:

Portuguese

será aplicado a partir [...]

German

sie ist ab […] anzuwenden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

atualização manual a partir

German

manuelle aktualisierung aus einem angegebenen ordner.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a. partes

German

a. die parteien

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a parte "

German

durch den teil "

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 16
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

para a parte ce

German

eg-vertragspartei

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

parte a parte b

German

verlängerungen und verkürzte anträge te il a te il b

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

a) parte superior (corte),

German

a) schuhoberteil,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,891,356,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK