From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adeus
auf wiedersehen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
adeus europa!
lebe wohl, europa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
adeus à coesão!
adieu kohäsion!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
% 1, foi derrotado! adeus...
%1, sie sind besiegt. auf wiedersehen...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
adeus, confusão. olá, entretenimento.
unordnung ade. willkommen, unterhaltung.
Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:
adeus, europa; olá, mundo!
adieu europa, guten tag, welt!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
'bye for now'! (para já, adeus!)
bye for now! (erstmal tschüss!)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
como se diz "adeus" em alemão?
wie sagt man 'good bye' auf deutsch?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«digam adeus ao super‑estado.
„abschied vom superstaat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
temos de dizer adeus a esta ideia.
von der müssen wir uns verabschieden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
não podemos dizer adeus quando nos apetece.
wir können uns nicht verabschieden, wenn es uns gerade mal paßt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Ó sensatos, temei adeus, quiçá assim prosperais.
darum fürchtet allah, ihr verständigen, auf daß ihr erfolgreich sein möget.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
não estou de modo algum pronta a dizer' adeus?.
ich bin ganz und gar nicht bereit, mich endgültig von ihr zu verabschieden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dissemos definitivamente adeus à europa da conferência de ialta e da guerra fria.
wir haben uns endgültig von dem europa der konferenz von jalta und des kalten krieges verabschiedet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a longo prazo, teremos também de dizer adeus ao imposto de registo.
auf lange sicht müssen wir uns auch von der zulassungssteuer verabschieden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
que a vida terrena não vos iluda, nem vos engane o sedutor, com respeito adeus.
so lasst das diesseitige leben euch nicht täuschen, und lasst keineswegs das täuschende euch in allah täuschen!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
não será ido o tempo do adeus definitivo às tradicionais heroína, cocaína ou marijuana.
noch ist wohl die zeit nicht vorbei, in der man sich endgültig vom traditionellen heroin, kokain oder marihuana verabschiedet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
que não vos iluda a vida terrena, nem vos iluda a sedutor, com respeito adeus!
darum soll das leben dieser welt euch nicht verführen, noch sollt ihr euch über allah mit (eurem) denken selbst täuschen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
não terão defensor junto adeus; estarão como se condenados ao inferno, em que morarão eternamente.
schmach wird sie bedecken; keinen schutz werden sie vor allah haben, (und es soll so sein,) als ob ihre gesichter mit fetzen einer finsteren nacht bedeckt wären. sie sind die bewohner des feuers; darin werden sie auf ewig bleiben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quando entrardes em uma casa, saudai-vos mutualmente com a saudação bendita e afável, com referência adeus.
doch wenn ihr in häuser eintretet, so begrüßt einander mit einem gesegneten, lauteren gruß von allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: